Brandtson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Margot
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Margot » de Brandtson.
Paroles
You are my accident with angel eyes.
My car crash with a perfect little smile.
The kind at thing that changes everything you thought that you knew.
Do you ever feel like someone’s looking down the barrel at you?
Is it still raining where you are?
Is it still cloudy outside your window?
Is it still raining where you are?
Does it follow you everywhere you go?
You are a tidal wave with sympathy.
A tsunami ripping through me with such sweet sincerity.
I've got to, got to get through this alive. Alive.
And even now I think I'll probably manage somehow to survive.
This is comatose.
Just let me out.
Just let me out.
You’re my overdose.
Just let me down.
Just let me down.
Wake up and tell yourself that it’s all right.
You don't have to be the one to lie awake tonight.
Traduction des paroles
Tu es mon accident avec des yeux d'ange.
Mon accident de voiture avec un petit sourire parfait.
Le genre de chose qui change tout ce que vous pensiez que vous saviez.
Avez-vous déjà l'impression que quelqu'un vous regarde dans le tonneau?
Est-il pleut toujours où vous en êtes?
Est-il encore nuageux à l'extérieur de votre fenêtre?
Est-il pleut toujours où vous en êtes?
Ne vous suivent partout où vous allez?
Vous êtes un raz-de-marée avec sympathie.
Un tsunami déchirant m'douce sincérité.
Je dois, je dois surmonter ça vivant. Vivant.
Et même maintenant, je pense que je vais probablement réussir à survivre.
C'est dans le coma.
Permettez-moi juste de sortir.
Permettez-moi juste de sortir.
Vous êtes mon overdose.
Laissez-moi vers le bas.
Laissez-moi vers le bas.
Réveillez - vous et dites-vous que tout va bien.
Tu n'as pas à être celle qui reste éveillée ce soir.