Brandtson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fireworks and Phonecalls
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fireworks and Phonecalls » de Brandtson.
Paroles
a penny on the railroad tracks.
still waiting for the westbound four fifteen.
no name motel and cement smoke stacks.
same old same this time.
this time i’m looking back.
do you have the time to listen to the story of my life.
can you set aside a year so i can tell you why.
the coffee’s cold and the station is quiet.
such a lonely wait.
the snow falls carelessly.
i have heard this message in my head before.
the four fifteen to goshen.
now boarding call.
i’ll take this on my own again.
i’m not afraid to be on my own again.
i’m not sure exactly why or where i’m going.
i’ll just start again.
i know it doesn’t make much sense to go.
and nothing ever translates through the telephone.
i just called to say i’m not sure when i’ll be home.
i’ve got to start all over.
and i’ll take this time.
take a chance on everything i own.
and i’ll make it this time.
somewhere. sometime.
if you can see me there falling down on my face again.
you can leave me there and let me try
Traduction des paroles
un sou sur les voies de chemin de fer.
toujours en attente de la direction ouest quatre quinze.
pas de nom motel et cheminées de ciment.
même vieux même cette fois.
cette fois, je suis à la recherche de retour.
avez-vous le temps d'écouter l'histoire de ma vie.
pouvez-vous mettre de côté un an pour que je puisse vous dire pourquoi.
le café est froid et la station est calme.
tel un solitaire attendre.
la neige tombe négligemment.
j'ai déjà entendu ce message dans ma tête.
les quatre quinze à goshen.
maintenant appel d'embarquement.
je vais prendre cela sur mon propre nouveau.
je n'ai pas peur d'être sur mon propre nouveau.
je ne sais pas exactement pourquoi, ni où je vais.
je vais commencer à nouveau.
je sais que ça n'a pas beaucoup de sens d'y aller.
et rien ne se traduit jamais par le téléphone.
j'ai appelé pour dire que je ne sais pas quand je serai à la maison.
je dois tout recommencer.
et je vais prendre ce temps.
prendre une chance sur tout ce que je possède.
et je vais le faire cette fois.
quelque part. autrefois.
si vous pouvez me voir tomber sur mon visage à nouveau.
vous pouvez me laisser là et me laisser essayer