Божья коровка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Застольная
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Застольная » de Божья коровка.
Paroles
Пусть льется песня вольная, широкая, застольная,
У нас сегодня праздник! Греми салют проказник!
Эхма, хорошо, у меня на точке,
Душистая вишневочка, селедочка, грибочки!
Входите гости званные, родные, долгожданные,
Садитесь, угощайтесь, к веселью приобщайтесь!
Нальем напитка чистого, прозрачного, искристого,
Вот на столе по-русски, соленья и закуски.
И кто бы, ты не был,
Ты приглашаешься за стол.
Не важен твой цвет кожи,
Не важен возраст и пол.
Ты проходи в глубины сада,
Там тенистая прохлада,
Давай садись, садись, расслабляйся!
Хозяйка хлебосольная,
Выглядит нарядно,
Да у вас здесь лучше, чем в Африке!
Типа того, типа того, эхма!
Типа того, типа того, эхма!
У нас здесь разные народы, вместе водят хороводы.
Что сели? Поднимайтесь, к нам присоединяйтесь!
Traduction des paroles
Laissez couler la chanson libre, large, festive,
On est en vacances aujourd'hui! Saluez le salaud!
Ehma, d'accord, j'ai sur le point,
Cerise parfumée, hareng, champignons!
Entrez les invités appelés, parents, tant attendus,
Asseyez-vous, régalez-vous, amusez-vous!
Verser une boisson propre, transparente, pétillante,
Voici sur la table en russe, des cornichons et des collations.
Et qui que tu sois,
Tu es invité à la table.
Peu importe votre couleur de peau,
N'est pas important l'âge et le sexe.
Vous allez dans les profondeurs du jardin,
Il y a une fraîcheur ombragée,
Asseyez-vous, asseyez-vous, détendez-vous!
Hôtesse boulangerie,
Semble élégant,
Vous avez mieux ici qu'en Afrique!
Comme ça, comme ça, ehma!
Comme ça, comme ça, ehma!
Nous avons des peuples différents ici, qui mènent des chorales ensemble.
Qu'est-ce qu'on s'est assis? Montez, rejoignez-nous!