Boys Night Out — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hey Thanks
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hey Thanks » de Boys Night Out.
Paroles
Hey, Thanks
«You'll wake up wrapped in winter if you sleep through summer.»
«Hey, thanks for the tip, but i doubt that you’ve got it covered.»
We’ll use spring and fall as buffers while our skin gets tougher.
And you? You can cling like clichés to one another.
We’re taught to take precautions.
We take more than our share.
The cautious steps we’re taking can’t take us anywhere.
We sprang forward and fell back,
and we heard our clocks ask: «Hey, you! If time’s a constant, why am i constantly under attack?»
So, we held its hands to help it, but our hearts were selfish.
Sometimes the best intentions end up intense without means to quell it.
So, we poisoned our blood streams and we blackened our lungs.
We’ve enabled the edifice that it’s how we belong.
We may suffer together, but we all die alone.
Traduction des paroles
Hey, Merci
"Vous vous réveillerez enveloppé en hiver si vous dormez tout au long de l'été.»
"Hey, merci pour le tuyau, mais je doute que vous avez couvert.»
Nous utiliserons le printemps et l'automne comme tampons pendant que notre peau devient plus dure.
Et toi? Vous pouvez vous accrocher comme des clichés les uns aux autres.
On nous apprend à prendre des précautions.
Nous prenons plus que notre part.
Les mesures prudentes que nous prenons ne peuvent nous mener nulle part.
Nous avons sauté en avant et sommes tombés en arrière,
et nous avons entendu nos horloges demander: "Hé, vous! Si le temps est une constante, Pourquoi suis - je constamment attaqué?»
Donc, nous avons tenu ses mains pour l'aider, mais nos cœurs étaient égoïstes.
Parfois, les meilleures intentions finissent par être intenses sans moyens pour l'étouffer.
Donc, nous avons empoisonné nos flux sanguins et nous avons noirci nos poumons.
Nous avons permis à l'édifice que c'est comme ça que nous appartenons.
Nous pouvons souffrir ensemble, mais nous mourons tous seuls.