Bowling For Soup — Paroles et traduction des paroles de la chanson Let's Go To The Pub
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Let's Go To The Pub » de Bowling For Soup.
Paroles
I feel like there’s something
that I forgot to do,
my girlfriend’s acting pissed at me
but that ain’t nothing new.
Could it be her birhtday
or your anniversary?
Beats the hell out of me!
Let’s go to the pub! (PUB!)
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We do this every weekend…
We can never get enough!
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub! (PUB!)
Gary and I will keep it real
and have some Miller Lites,
Eric will pound some Jäger shots
and also Miller Lites!
Chris will bring his brand new darts,
no one will give a shit!
I won a championship!
Let’s go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We know the chick behind the bar
and she always hooks up.
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub! (PUB!)
It’s been a long week,
let’s go to the pub!
My car broke down,
let’s go to the pub!
My boss is a dick,
let’s go to the pub!
And we ain’t leaving till the closing time.
I stepped on a nail,
let’s go to the pub!
I dropped my phone,
let’s go to the pub!
My boss is still a dick,
let’s go to the pub!
Let’s go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
today we’re Motley Crue!
Fire up the karaoke
«Too young to fall in love»
And after karaoke,
nevermind we’ll all be drunk
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub!
Traduction des paroles
Je se sentir comme il ya quelque chose de
que j'ai oublié de faire,
mon amie agissant marre de moi
mais ce n'est pas rien de nouveau.
Pourrait-il être son birhtday
ou votre anniversaire?
Bat l'enfer hors de moi!
Nous allons aller à la pub! (PUB!)
Les choses pourraient devenir folles,
parce que c'est juste ce que nous faisons! (HEY!)
Demain pourrait être flou,
mais nous avons toujours s'en sortir.
On fait ça tous les week ends…
Nous ne pouvons jamais avoir assez!
Nous allons aller à la pub! (PUB!)
Nous allons aller à la pub! (PUB!)
Gary et moi garderons ça réel
et prenez des Miller Lites,
Eric va frapper quelques coups de Jäger
et aussi Miller Lites!
Chris apportera ses nouvelles fléchettes,
personne ne donne une merde!
J'ai gagné le championnat!
Nous allons aller à la pub!
Les choses pourraient devenir folles,
parce que c'est juste ce que nous faisons! (HEY!)
Demain pourrait être flou,
mais nous avons toujours s'en sortir.
On connaît la nana derrière le bar
et elle a toujours crochets.
Nous allons aller à la pub! (PUB!)
Nous allons aller à la pub! (PUB!)
Ça a été une longue semaine,
nous allons aller à la pub!
Ma voiture est tombé en panne,
nous allons aller à la pub!
Mon patron est une bite,
nous allons aller à la pub!
Et nous n'avons pas quitter jusqu'à l'heure de la fermeture.
J'ai marché sur un clou,
nous allons aller à la pub!
J'ai laissé tomber mon téléphone,
nous allons aller à la pub!
Mon patron est toujours une bite,
nous allons aller à la pub!
Nous allons aller à la pub!
Les choses pourraient devenir folles,
parce que c'est juste ce que nous faisons! (HEY!)
Demain pourrait être flou,
aujourd'hui, nous sommes Motley Crue!
Allumez le karaoké
"Trop jeune pour tomber amoureux»
Et après le karaoké,
peu importe on sera tous saouls
Nous allons aller à la pub! (PUB!)
Nous allons aller à la pub! (PUB!)
Nous allons aller à la pub!