Bombshell Rocks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Crossroads
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Crossroads » de Bombshell Rocks.
Paroles
We put a tape in the blaster
Got up on our bikes
Had no destination
We just did whatever we liked
Those were the days that shaped us We hung out in the harbor
Where the cranes reached for the sky
In the shadows of the piles of junk
We spent both days and nights
Those were the days that shaped us Sometimes I wish I could go back
This place was our kingdom
And no one could take it away
The fun never ended
On our nightly escapades
Those were the days that shaped us Sometimes I wish I could go back
And it was long before the crossroads
Where we could go our separate ways
No I, I can’t believe
That it’s been ten years it’s been some tears
It feels like yesterday
We didn’t really care
If the rain came pouring down
Cause there was always something going on And we had to be around
Those were the days that shaped us The freight trains came and left,
And so did the years
Before I knew it, it was gone
It’s new time, but we’re still here
Those were the days that shaped us Sometimes I wish I could go back
And it was long before the crossroads
Where we could go our separate ways
No I, I can’t believe
That it’s been ten years it’s been some tears
It feels like yesterday
No I, I can’t believe
That it’s been ten years it’s been some tears
Now here, here we are today
Traduction des paroles
Nous avons mis une bande dans le blaster
Obtenu sur nos vélos
N'avait pas de destination
Nous avons juste fait ce que nous voulions
Ce sont les jours qui nous ont façonnés nous avons traîné dans le port
Où les grues ont atteint le ciel
Dans l'ombre des tas de cochonneries
Nous avons passé des jours et des nuits
Ce sont les jours qui nous ont façonnés parfois j'aimerais pouvoir revenir en arrière
Cet endroit était notre royaume
Et personne ne pouvait l'enlever
Le plaisir n'a jamais fini
Sur nos escapades nocturnes
Ce sont les jours qui nous ont façonnés parfois j'aimerais pouvoir revenir en arrière
Et c'était bien avant la croisée des chemins
Où nous pourrions aller nos chemins séparés
Non, je, je ne peux pas croire
Que ça fait dix ans que ça fait des larmes
On se sent comme hier
Nous n'avons pas vraiment de soins
Si la pluie est battante vers le bas
Parce qu'il se passait toujours quelque chose et qu'on devait être là
Ce sont les jours qui nous ont façonnés les trains de marchandises sont venus et sont partis,
Et ainsi de fait les années
Avant je le savais, il avait disparu
C'est une nouvelle heure, mais nous sommes toujours là
Ce sont les jours qui nous ont façonnés parfois j'aimerais pouvoir revenir en arrière
Et c'était bien avant la croisée des chemins
Où nous pourrions aller nos chemins séparés
Non, je, je ne peux pas croire
Que ça fait dix ans que ça fait des larmes
On se sent comme hier
Non, je, je ne peux pas croire
Que ça fait dix ans que ça fait des larmes
Maintenant, ici, nous sommes ici aujourd'hui