Bom Gosto — Paroles et traduction des paroles de la chanson É na madrugada (Ao Vivo)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « É na madrugada (Ao Vivo) » de Bom Gosto.
Paroles
Eu sei que pra você eu posso contar
Abrir meu coração
Sei que ninguém vai me criticar
Outra decepção
Mais um falso querer
Coração não aguenta mais sofrer
Coração não aguenta mais
Será que você não dá sorte no amor
Ou já acostumou a viver degustando essa dor?
Uma taça sem vinho
Um amor sem carinho
É na madrugada
Depois que eu converso com Deus
É na madrugada que eu choro
Lembrando do adeus
É na madrugada que a dor é mais forte
Do que eu, que eu, que eu
Mas na madrugada
Também tem remédio pra dor
Vem da madrugada
A inspiração de compor
É na madrugada
Que o homem perdoa seu grande amor
Traduction des paroles
Je sais que pour vous, je peux dire
Ouvrir mon cœur
Je sais que personne ne me critiquera
Une autre déception
Un autre faux veulent
Le cœur ne peut plus souffrir
Cœur ne peut pas prendre plus
Ne vous donnez pas la chance en amour
Ou avez-vous l'habitude de vivre en goûtant cette douleur?
Un verre sans vin
Un amour sans affection
C'est à l'aube
Après avoir conversé avec Dieu
C'est à l'aube que je pleure
Se souvenir de au revoir
C'est à l'aube que la douleur est la plus forte
Que moi, que moi, que moi
Mais à l'aube
Il a également des médicaments contre la douleur
Il s'agit de l'aube
L'inspiration de la composition
C'est à l'aube
Cet homme pardonne son grand amour