bohse onkelz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Flammen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Flammen » de bohse onkelz.
Paroles
Ich ging auf schmalen Pfaden,
Bewegte mich auf dünnem Eis
Ich ging dahin, wo es weh tut,
Nichts war mir zu heiß
Es war schon immer ein besonderer Kick,
Verbotenes zu tun
Gesetze sind zum Brechen da,
Dachte ich und gab meinen Senf dazu.
Chor:
Ich stand in Flammen, nichts war mir zu extrem
Kein Luftschloßgroßgenug, kein Mädchen zu schön
Was man nicht durfte, reizte mich noch mehr
Am Rande der Gesellschaft, lebt’s sich unbeschwert
Übermut tut selten gut,
Heute weißich, was das heißt.
Damals war’s mir scheißegal,
Also zahlte ich den Preis
Ich hatte Großes vor, ich spielte mit dem Feuer,
Und ich verbrannte tausendmal
Denn guter Rat war teuer, alles war so leicht.
Nur ich wußte nicht mal was. Irgendwas trieb mich voran,
Machmal Liebe, manchmal Haß
Traduction des paroles
Je suis allé sur des chemins étroits,
Déplacé sur la glace mince
Je suis allé là où ça fait mal,
Rien n'était trop chaud pour moi
Il a toujours été un Coup de pied spécial,
Interdit de faire
Les lois sont là pour briser,
J'ai pensé et j'ai ajouté ma moutarde.
Chœur:
J'étais en feu, rien n'était trop extrême pour moi
Pas de Château D'air assez grand, pas de fille trop belle
Ce qu'on ne pouvait pas, m'irritait encore plus
En marge de la société, il se vit sans soucis
L'arrogance fait rarement du bien,
Aujourd'hui, je sais ce que cela signifie.
À l'époque, je m'en fichais,
Alors j'ai payé le prix
J'avais de grands projets, j'ai joué avec le feu,
Et j'ai brûlé mille fois
Parce que les bons conseils étaient chers, tout était si facile.
Seulement je ne savais même pas quoi. Quelque chose m'a poussé vers l'avant,
Parfois L'amour, parfois la haine