Бобры — Paroles et traduction des paroles de la chanson Растабайк

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Растабайк » de Бобры.

Paroles

Эй, Растабайк — два колеса,
Два колеса и одна полоса.
Ветер в лицо, иногда в спину,
Не тормози, береги резину.
Раз, два! Растабайк!
Раз, два! Растабайк!
Когда деревья были большими,
Мы были не тоньше и не шире.
Просто катались на карусели,
Годы пролетели и на велик подсели.
Раз, два! Растабайк! Раз, два! Растабайк!
А нам не грустно, тут дело вкуса,
Когда такая туса — есть много плюсов.
Раз, два! Растабайк!
Ехали, крутили, поворачивали, тормозили,
Никого не грузили, никого не напрягали…
Крутили педали, ехали вдали,
Трали-вали на привале, эх, Валя…
Эх, Валя! Растабайк! Эх, Валя! Растабайк!
Эй, Растабайк — два колеса,
Это ни шоссе и ни трасса.
Это дорога, это дорогое,
Это твоё, моё, его, её родное.
Е-е-е-е… ехали! Ехали… е-е-е-е!
Е-е-е-е… ехали! Ехали… е-е-е-е!

Traduction des paroles

Hé, Rastabike - deux roues,
Deux roues et une voie.
Vent dans le visage, parfois dans le dos,
Ne freine pas, prends soin du caoutchouc.
Une fois, deux fois! Rastabike!
Une fois, deux fois! Rastabike!
Quand les arbres étaient grands,
Nous n'étions ni plus minces ni plus larges.
Juste monté sur un carrousel,
Les années ont passé et sur le vélo accroché.
Une fois, deux fois! Rastabike! Une fois, deux fois! Rastabike!
Et nous ne sommes pas tristes, c'est une question de goût,
Quand une telle fête-il y a beaucoup d'avantages.
Une fois, deux fois! Rastabike!
Nous avons roulé, tordu, tourné, freiné,
Personne n'a été chargé, personne n'a été tendu…
Pédalez, roulez loin,
Tralee-Wali à l'arrêt, Eh, Walia…
Eh, Valya! Rastabike! Eh, Valya! Rastabike!
Hé, Rastabike - deux roues,
Ce n'est ni une autoroute ni une piste.
C'est la route, c'est cher,
C'est à toi, à moi, à lui, à sa famille.
E-e-e-e... roulé! On y allait... e-e-e-e!
E-e-e-e... roulé! On y allait... e-e-e-e!