Bob Dylan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Going, Going, Gone
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Going, Going, Gone » de Bob Dylan.
Paroles
I’ve just reached a place
Where the willow don’t bend.
There’s not much more to be said
It’s the top of the end.
I’m going,
I’m going,
I’m gone.
I’m closin' the book
On the pages and the text
And I don’t really care
What happens next.
I’m just going,
I’m going,
I’m gone.
I been hangin' on threads,
I been playin' it straight,
Now, I’ve just got to cut loose
Before it gets late.
So I’m going,
I’m going,
I’m gone.
Grandma said, «Boy, go and follow your heart
And you’ll be fine at the end of the line.
All that’s gold isn’t meant to shine.
Don’t you and your one true love ever part.»
I been walkin' the road,
I been livin' on the edge,
Now, I’ve just got to go Before I get to the ledge.
So I’m going,
I’m just going,
I’m gone.
Traduction des paroles
J'ai juste atteint un endroit
Où le saule ne pas plier.
Il n'y a pas beaucoup plus à dire
C'est le haut de la fin.
Je vais,
Je vais,
Je suis parti.
Je suis closin' le livre
Sur les pages et le texte
Et je n'ai pas vraiment de soins
Ce qui se passe ensuite.
Je vais juste,
Je vais,
Je suis parti.
J'ai été hangin' sur les threads,
J'ai été playin' il droit,
Maintenant, j'ai juste obtenu de couper lâche
Avant qu'il arrive en retard.
Je vais donc,
Je vais,
Je suis parti.
Grand-mère a dit, " garçon, va et suis ton coeur
Et vous irez bien à la fin de la ligne.
Tout ce qui est de l'or n'est pas destiné à briller.
Ne vous séparez jamais avec votre seul véritable amour.»
J'ai été walkin' la route,
J'ai été livin' on the edge,
Maintenant, je dois juste y aller avant d'arriver au rebord.
Je vais donc,
Je vais juste,
Je suis parti.