Bob Dylan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Days of '49

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Days of '49 » de Bob Dylan.

Paroles

I’m old Tom Moore from the bummer’s shore in that good old golden days
They call me a bummer and a ginsot too, but what cares I for praise?
I wander around from town to town just like a roving sign
And all the people say, «There goes Tom Moore, in the days of '49»
In the days of old, in the days of gold
How oft’times I repine for the days of old
When we dug up the gold, in the days of '49.
My comrades they all loved me well, a jolly saucy crew
A few hard cases I will recall though they all were brave and true
Whatever the pitch they never would flinch, they never would fret or whine
Like good old bricks they stood the kicks in the days of '49
In the days of old, in the days of gold
How oft’times I repine for the days of old
When we dug up the gold, in the days of '49.
There was New York Jake, the butcher boy, he was always getting tight
And every time that he’d get full he was spoiling for a fight
But Jake rampaged against a knife in the hands of old Bob Stein
And over Jake they held a wake in the days of '49
In the days of old, in the days of gold
How oft’times I repine for the days of old
When we dug up the gold, in the days of '49.
There was Poker Bill, one of the boys who was always in a game
Whether he lost or whether he won, to him it was always the same
He would ante up and draw his cards and he would you go a hatful blind
In the game with death Bill lost his breath, in the days of '49
In the days of old, in the days of gold
How oft’times I repine for the days of old
When we dug up the gold, in the days of '49.
There was Ragshag Bill from Buffalo, I never will forget
He would roar all day and he’d roar all night and I guess he’s roaring yet
One day he fell in a prospect hole, in a roaring bad design
And in that hole he roared out his soul, in the days of '49
In the days of old, in the days of gold
How oft’times I repine for the days of old
When we dug up the gold, in the days of '49.
Of the comrades all that I’ve had, there’s none that’s left to boast
And I’m left alone in my misery like some poor wandering ghost
And I pass by from town to town, they call me a rambling sign
«There goes Tom Moore, a bummer shore in the days of '49 «In the days of old, in the days of gold
How oft’times I repine for the days of old
When we dug up the gold, in the days of '49.

Traduction des paroles

Je suis le vieux Tom Moore de The bummer's shore en ce bon vieux temps d'or
Ils m'appellent une déception et un ginsot aussi, mais qu'est-ce qui me soucie de la louange?
Je me promène de ville en ville comme un signe itinérant
Et tous les gens disent, "Voilà Tom Moore, dans les jours de' 49»
Dans les jours anciens, dans les jours d'or
Comment souvent je repine pour les jours anciens
Quand nous avons déterré l'or, à l'époque de 49.
Mes camarades, ils m'aimaient tous bien, un équipage joyeux et impertinent
Quelques cas difficiles je me souviendrai bien qu'ils aient tous été courageux et vrais
Quel que soit le terrain, ils ne broncheraient jamais, ils ne seraient jamais frette ou pleurnicher
Comme de bonnes vieilles briques, ils ont résisté aux coups de pied dans les jours de '49
Dans les jours anciens, dans les jours d'or
Comment souvent je repine pour les jours anciens
Quand nous avons déterré l'or, à l'époque de 49.
Il y avait New York Jake, le boucher, il était toujours serré
Et chaque fois qu'il était plein il gâchait pour une bagarre
Mais Jake s'est déchaîné contre un couteau entre les mains du Vieux Bob Stein
Et sur Jake ils ont tenu une veillée dans les jours de '49
Dans les jours anciens, dans les jours d'or
Comment souvent je repine pour les jours anciens
Quand nous avons déterré l'or, à l'époque de 49.
Il y avait Poker Bill, un des garçons qui était toujours dans un jeu
S'il a perdu ou s'il a gagné, pour lui c'était toujours la même
Il ante et piocher ses cartes et il serait vous aller un aveugle hatful
Dans le jeu avec la mort Bill a perdu son souffle, dans les jours de ' 49
Dans les jours anciens, dans les jours d'or
Comment souvent je repine pour les jours anciens
Quand nous avons déterré l'or, à l'époque de 49.
Il y avait Ragshag Bill de Buffalo, Je n'oublierai jamais
Il rugissait toute la journée et il rugissait toute la nuit et je suppose qu'il rugit encore
Un jour, il est tombé dans un trou de perspective, dans un mauvais design rugissant
Et dans ce trou il rugit son âme, dans les jours de '49
Dans les jours anciens, dans les jours d'or
Comment souvent je repine pour les jours anciens
Quand nous avons déterré l'or, à l'époque de 49.
De tous les camarades que j'ai eus, il n'y en a plus aucun qui puisse se vanter
Et je suis laissé seul dans ma misère comme un pauvre fantôme errant
Et je passe de ville en ville, ils m'appellent un panneau de randonnée
"Il y a Tom Moore, un rivage de déception dans les jours de '49" dans les jours d'autrefois, dans les jours d'or
Comment souvent je repine pour les jours anciens
Quand nous avons déterré l'or, à l'époque de 49.

Clip vidéo de la chanson Days of '49 (Bob Dylan)