Bob Carlisle — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Truth (La Verdad)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Truth (La Verdad) » de Bob Carlisle.
Paroles
Let me tell you
'Bout a young boy from Santa Ana
Playing music with the band
Was the only thing that ever mattered
I never really listened much to rock-n-roll
Grew up on James Brown, Motown and Latin soul
And that’s the truth, yes it is
See, all my homies
Were of serious Latino persuasion
They taught me how to find the groove
Despite my sole lack of pigmentation
They took a little white boy with shiny shoes
And they anointed me with salsa and rhythm and blues
And that’s the truth
The whole truth, so help me, God
I can’t pretend to be something I am not
So if my midnight confession
Seems peculiar to you
Well, it may sound crazy
But it ain’t nothin' but the truth
Now me and Jesus
Had our own kind of understanding
You see, He knew I wasn’t no choirboy
But I guess He wasn’t all that demanding
He knew I didn’t always walk the line
But He was right there to catch me every time
And that’s the truth
The whole truth, so help me, God
I can’t pretend to be something I am not
So if my midnight confession
Seems peculiar to you
Well, it may sound crazy
But it ain’t nothin' but the truth, no
You may say it’s impossible
«Hey, that ain’t Butterfly Boy»
I know it sounds so incredible
But it’s the truth
Es la verdad, así que ayúdeme, Dios
No puedo ser algo que no soy
Si lo que digo se vea desconocido a ti
No, you may think I’m crazy
Pero es la verdad
The whole truth, so help me, God
(Hey)
I can’t pretend to be something I am not
So if my midnight confession
Seems peculiar to you
Well, it may sound crazy
But it ain’t nothin' but the truth
Ain’t nothin' but the truth
Ain’t nothin' but the truth
Yeah!
Come on!
Come on!
(Ain't nothin' but the truth)
Look out, y’all!
Hey, hey, hey!
Look out!
Traduction des paroles
Permettez-moi de vous dire
Un jeune garçon de Santa Ana
Jouer de la musique avec le groupe
Était la seule chose qui ait jamais compté
Je n'ai jamais vraiment écouté beaucoup de rock-n-roll
A grandi sur James Brown, Motown et âme latine
Et c'est la vérité, oui, il est
Voir, tous mes potes
Étaient de persuasion Latino sérieux
Ils m'ont appris à trouver le groove
Malgré mon seul manque de pigmentation
Ils ont pris un petit garçon blanc avec des chaussures brillantes
Et ils m'ont oint de salsa et de rhythm and blues
Et c'est la vérité
Toute la vérité, alors aidez-moi, Dieu
Je ne peux pas prétendre être quelque chose que je ne suis pas
Donc si ma confession de minuit
Ça te semble particulier
Eh bien, cela peut sembler fou,
Mais il n'est pas nothin' mais la vérité
Maintenant moi Et Jésus
Avait notre propre type de compréhension
Il savait que je n'étais pas un garçon de chœur
Mais je suppose Qu'il n'était pas si exigeant
Il savait que je ne marchais pas toujours la ligne
Mais il était là pour m'attraper à chaque fois
Et c'est la vérité
Toute la vérité, alors aidez-moi, Dieu
Je ne peux pas prétendre être quelque chose que je ne suis pas
Donc si ma confession de minuit
Ça te semble particulier
Eh bien, cela peut sembler fou,
Mais il n'est pas nothin' mais la vérité, pas de
Vous pouvez dire que c'est impossible
"Hé, ce N'est pas le garçon papillon»
Je sais que ça paraît tellement incroyable
Mais c'est la vérité
Es la verdad, así que ayúdeme, Dios
No puedo ser algo que no soy
Es lo que digo se vea desconocido un ti
Non, vous pouvez penser que je suis fou
Pero es la verdad
Toute la vérité, alors aidez-moi, Dieu
(Hey)
Je ne peux pas prétendre être quelque chose que je ne suis pas
Donc si ma confession de minuit
Ça te semble particulier
Eh bien, cela peut sembler fou,
Mais il n'est pas nothin' mais la vérité
C'est rien que la vérité
C'est rien que la vérité
Ouais!
Viens!
Viens!
(Ain't nothin' mais la vérité)
Regardez, y'all!
Hé, hé, hé!
Regardez!