Bluebottle Kiss — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hasten The Blows

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hasten The Blows » de Bluebottle Kiss.

Paroles

Sleeping in to 2 p.m., that’s the kind of life that’s gonna kill you
Peel the dust off from your eyes and slide into the water
Rats inside the walls they sing, «Another cup of sleep and he is under»
Dancing on the crockery a kitchen full of insect slaugher lonely
We could be alright bring on the chorus tonight
These loves they never last a heart that turn to glass
The moon is half a slice tonight
But you can’t see it for the fog of summer
The fight you always try to keep still scrape the paint
And can’t remember this love that wakes at witching hour
The moon revokes the tides to final softness girls in cars
And boys in bars fallen asleep to burnt Decembers
A figure caught beneath the blades you’ll sleep it off it’s just a graze
We’ll burn the ferries wheel in song and paralyze
These second glances parked on shattered asphalt dunes
And drunk on all of night times naked splendor
Waking up a broken toy and plotting to be underwater
Hasten the blows there’s no time to echo those summers

Traduction des paroles

Dormir jusqu'à 14 heures, c'est le genre de vie qui va te tuer
Retirez la poussière de vos yeux et glissez dans l'eau
Rats à l'intérieur des murs, ils chantent, " une autre tasse de sommeil et il est sous»
Danser sur la vaisselle une cuisine pleine d'insectes abatteur Solitaire
Nous pourrions être bien amener le refrain ce soir
Ces amours ils ne durent jamais un cœur qui se transforme en verre
La Lune est une demi tranche ce soir
Mais vous ne pouvez pas le voir pour le brouillard de l'été
Le combat que vous essayez toujours de garder encore gratter la peinture
Et je ne me souviens pas de cet amour qui se réveille à l'heure des sorcières
La Lune révoque les marées à la douceur finale filles dans les voitures
Et les garçons dans les bars se sont endormis aux décembres brûlés
Une silhouette coincée sous les lames vous dormirez c'est juste un pâturage
Nous brûlerons la roue des ferries dans song et paralyserons
Ces seconds regards garés sur des dunes d'asphalte brisées
Et ivre sur toute la nuit fois nue splendeur
Réveiller un jouet cassé et comploter pour être sous l'eau
Hâtez les coups il n'y a pas de temps pour faire écho à ces étés