Blackmore's Night — Paroles et traduction des paroles de la chanson Past Time With Good Company

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Past Time With Good Company » de Blackmore's Night.

Paroles

Pastime with good company,
I love, and shall until I die.
Grudge who will, but none deny,
So God be pleased, thus live will I.
For my pastance:
Hunt, sing, and dance,
My heart is set!
All goodly sport,
For my comfort,
Who shall me let?
Youth must have some dalliance,
Of good or ill some pastance.
Company methinks them best,
All thoughts and fancies to digest.
For idleness,
Is chief mistress
Of vices all:
Then who can say,
But mirth and play,
Is best of all?
Company with honesty,
Is virtue, vice to flee.
Company is good and ill,
But every man has his free will.
The best ensue,
The worst eschew,
My mind shall be:
Virtue to use,
Vice to refuse,
Thus shall I use me!

Traduction des paroles

Pastime with good company,
J'adore, et jusqu'à ce que je meurs.
Rancune qui le fera, mais personne ne nie,
Que Dieu soit heureux, ainsi vivra-t-il.
Pour ma pâtance:
La chasse, le chant et la danse,
Mon cœur!
Tous les bons de sport,
Pour mon confort,
Qui me la laisser?
Les jeunes doivent avoir un certain badinage,
De bonne ou de mauvaise pâtance.
La société les considère mieux,
Toutes les pensées et fantaisies à digérer.
Pour le farniente,
Est la maîtresse en chef
Des vices tous:
Alors qui peut dire,
Mais la joie et le jeu,
Est le meilleur de tous?
Société avec honnêteté,
Est la vertu, le vice de fuir.
La compagnie est bonne et malade,
Mais chaque homme a son libre arbitre.
Le meilleur en découler,
Le pire évitent,
Mon esprit est:
De la vertu à utiliser,
Vice de refuser,
Ainsi vais-je me servir de moi!