Blacklisted — Paroles et traduction des paroles de la chanson Riptide
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Riptide » de Blacklisted.
Paroles
You stripped it all away on your own, for once I wasn’t possessed all alone
If I was the body, you were the head, No separation
Don’t let me hold on Don’t let me hold on
I, I can wait forever for you to fall
I’ve waited forever to ask «how do you sleep at all?»
Cant earn back time, So this time I will not falter
But I can walk on water, Yes I can walk on water
Maybe Ill break somebodies jaw, leave them spitting teeth on the floor
Two of us digging through this hole called life but only one mystic gripping
the light
I’ve let you down, but I wont let you down again
Hear me now, We will never be friends
Torn apart by the rip tide, Never meant to collide, only separation
No more surging waves, we are circling the drain and I am celebrating
You want to believe the supernatural? Then watch us turn intimacy to shame
I’ve let you down, But I wont let you down again
We will never be friends
Traduction des paroles
Tu as tout dépouillé tout seul, pour une fois je n'étais pas possédé tout seul
Si j'étais le corps, vous étiez la tête, Pas de séparation
Ne me laisse pas tenir
Je peux attendre que tu tombes
J'ai attendu pour toujours de demander " comment dormez-vous du tout?»
Cant gagner du temps en arrière, donc cette fois, je ne vais pas faiblir
Mais je peux marcher sur l'eau, Oui, je peux marcher sur l'eau
Peut-être mal briser somebodies mâchoire, laissez-les cracher des dents sur le sol
Deux d'entre nous creusant à travers ce trou appelé la vie mais un seul préhension mystique
lumière
Je t'ai laissé tomber, mais je ne te laisserai pas tomber à nouveau
Écoutez-moi, maintenant, Nous ne serons jamais amis
Déchiré par la marée de déchirure, jamais destiné à entrer en collision, seule la séparation
Plus de vagues déferlantes, nous encerclons le drain et je fête
Vous voulez croire le surnaturel? Alors regardez nous transformer l'intimité en honte
Je t'ai laissé tomber, mais je ne te laisserai pas tomber à nouveau
Nous ne serons jamais amis