Björn Afzelius — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hiroshima
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hiroshima » de Björn Afzelius.
Paroles
Två gånger lyfte dödens fågel i natten
Två gånger flög den mot en sovande stad
Och i sina klor hade den en sol
Två gånger flög den fågeln ut i natten
Två gånger såg vi Solen störta till marken
Två gånger tändes hela skapelsens ljus
Solen var så varm, skenet var så starkt;
Två gånger brände Solen fast i Jorden
Ännu skriker männ'skor i sömnen
Ännu föder kvinnorna lik
Ännu lever giftet i blodet
Ännu skördas ofödda liv
Hur många fåglar flyger nu över Jorden?
Hur många solar bär dom i sina klor?
Flyger dom mot mej?
Siktar dom på mej?
Hur många fåglar svävar över Jorden?
Skräcken kramar hela Europa
Skräcken skuggar snart också dej
Skräcken bryter ner mina vänner
Skräcken förlamar snart också mej
Livet glider ur våra händer
Livet angår snart inte oss
Livet mister långsamt sin mening
Livet liknar alltmer ett bloss
Rätten är snart att bara hoppas
Rätten är snart att bara tro
Hoppas på nå'n form av besinning
Tro på en möjlighet för vår jord
Men vem är jag att ställa mej bredvid?
Vem är jag att blunda för en strid?
Vem är jag att överlåta framtiden
Åt dom som bara strävar bakåt?
Vem är jag att svika vännarna?
Vem är jag att vrida händerna?
Vem är jag att visa dom min hals
Och be dom bita tills jag mister andan?
Jag är här, jag ser ju mina barn
Dom är här, dom litar på sin far
Jag är nu, det är nu jag har min tid
Det är nu jag måste bygge deras framtid
Ännu är jag stark!
Ännu står jag mitt i livet!
Ännu finns det dom jag älskar!
Jag skall slåss för dom så länge jag finns till!
Traduction des paroles
Deux fois levé l'oiseau de la mort dans la nuit
Deux fois il a volé vers une ville endormie
Et dans ses griffes il y avait un soleil
Deux fois cet oiseau s'est envolé dans la nuit
Deux fois nous avons regardé le soleil plonger au sol
Deux fois la lumière de toute la création a été allumée
Le soleil était si chaud, la lueur était si forte;
Deux fois le soleil a brûlé fermement dans la Terre
Pourtant les hommes crient dans leur sommeil
Les femmes ont encore des cadavres
Le poison vit encore dans le sang
Pourtant récolté la vie à naître
Combien d'oiseaux volent maintenant sur la Terre?
Combien de Soleils portent-ils dans leurs griffes?
Sont-ils voler vers moi?
Visent-ils pour moi?
Combien d'oiseaux planent au-dessus de la Terre?
L'horreur embrasse toute L'Europe
L'horreur va bientôt vous ombrager aussi
L'horreur se décompose mes amis
La peur va bientôt me paralyser aussi
La vie s'échappe de nos mains
La vie ne sera pas de nos affaires bientôt
La vie perd lentement son sens
La vie ressemble de plus en plus poussées
La droite est bientôt juste espérer
Le droit est bientôt juste croire
De l'espoir pour certains type de sens
Croyez en une opportunité pour notre Terre
Mais qui suis-je pour me mettre à côté?
Qui suis-je pour fermer les yeux sur un combat?
Qui suis je pour confier l'avenir
Pour ceux qui ne luttent que vers l'arrière?
Qui suis-je pour décevoir les amis?
Qui suis-je pour tourner vos mains?
Qui suis je pour leur montrer ma gorge
Et leur demander de mordre jusqu'à ce que je perds mon souffle?
Je suis là, je vois mes enfants
Ils sont là, ils font confiance à leur père
Je suis maintenant, c'est maintenant que j'ai mon temps
C'est là que je dois construire leur avenir
Je suis encore fort!
Je suis toujours dans le milieu de ma vie!
Pourtant, il y a ceux que j'aime!
Je me battrai pour eux tant que j'existerai!