Björn Afzelius — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ensam i gryningen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ensam i gryningen » de Björn Afzelius.
Paroles
Natten är kall
Men bilen är varm
Snart kommer gryningen
Timmerna går
Radion står på
Snart kommer gryningen
Snart kommer gryningen
Nu är jag äntligen
På väg hem till din famn
Jobbet är klart
Publiken var bra
Snart kommer gryningen
Snart kommer gryningen
Snart ska jag äntligen
Få ligga på din arm
Snart ska jag äntligen
Få vila i din famn
Oh, hur många nätter blev så här?
Oh, hur många till ska bli så här —
Bli precis så här?
Oh, dom tankar jag har tänkt just här
Oh, dom drömmar jag har drömt just här —
Drömt och glömt just här
Natten tar slut
Snart blir det ljust
Snart kommer gryningen
Snart kommer gryningen
Snart ska jag äntligen
Få sova på din arm
Snart ska jag äntligen
Få drömma i din famn
Traduction des paroles
La nuit est froide
Mais la voiture est chaude
Bientôt l'aube viendra
Le Bois aller
La radio sur
Bientôt l'aube viendra
Bientôt l'aube viendra
Maintenant je suis enfin
Sur le chemin du retour à vos bras
Le travail est fait
Le public était bon
Bientôt l'aube viendra
Bientôt l'aube viendra
Bientôt je vais enfin
Obtenez de mentir sur votre bras
Bientôt je vais enfin
Reste dans tes bras
Combien de nuits ont été comme ça?
Oh, combien de plus pour être comme ça —
Devenir comme ça?
Oh, ces pensées que j'ai pensé juste ici
Oh, ces rêves que j'ai rêvé ici —
Rêvé et oublié ici
La nuit de plus
Bientôt ce sera brillant
Bientôt l'aube viendra
Bientôt l'aube viendra
Bientôt je vais enfin
Trouver le sommeil sur votre bras
Bientôt je vais enfin
Obtenez de rêver dans tes bras