Björn Afzelius — Paroles et traduction des paroles de la chanson Drottningen av Vence

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Drottningen av Vence » de Björn Afzelius.

Paroles

När varmen vibrerar i det ljuvliga Provence
Då finns vi, som vanligt, ner' på Henry’s Bar i Vence
Vi njuter siestan vid en iskall halva vin
Och inväntar tåligt den betagande Christine
Därinne hörs ropen från ett märkligt klientel:
Dom Snälla Förlorarna i livets eget spel
Här häckar konstnärerna och hororna i sta’n
Här sitter bohemerna och flummarna på rad
Här lever man med varandra
Vid sidan av alla andra
Här söker man livets rus
Till dagens lägsta pris
Här ställer man inga frågor
Här delar man samma plågor
Här är varje njutning
Kanske livets sista spis
Vi sneglar förstulet ut mot torget då och då
Vi känner så väl till vilken väg hon brukar gå
När klockan slår fyra bjuder Henry själv på vin
Då är det snart dags för den bedårande Christine
Och plötsligt så tystnar vrålen
Och plötsligt så dämpas sorlen
Och alla förlorarna
Går ut på trottoarn
Där skrider hon fram i vimlet
Som nedstigen från en himmel
Det vackraste av dom alla:
Drottningen av Vence
Hom samlar förnödenheter i sin bruna korg
Och sakta förbleknar stadens färgsprakande torg
Då nicker vi mot varann och höjer våra glas
Snart är det vår tur, snart har vår drottning handlat klart
Så vänder hon sej mot baren
Och ser oss på trottoaren
Och ger oss ett leende
Som ingen annan har
Då skriker vi ut extasen
Och krossar dom tomma glasen
Då vet vi att också
Denna afton kan bli bra

Traduction des paroles

Quand la chaleur vibre dans la délicieuse Provence
Ensuite, nous sommes, comme d'habitude, au bar Henry à Vence
Nous apprécions le siestan à une moitié de vin glacé
Et attend la tenace Christine
A l'intérieur vous entendez les cris d'une clientèle étrange:
Les perdants gentils dans le propre jeu de la vie
Ici les artistes et les Putes De sta'n se reproduisent
Ici les bohémiens et les flumbers sont assis sur une rangée
Ici vous vivez les uns avec les autres
Aux côtés de tout le monde
Ici on cherche la rus de la vie
Aujourd'hui au prix le plus bas
Vous ne posez pas de questions ici
Ici vous partagez les mêmes fléaux
Voici chaque plaisir
Peut être le dernier poêle de la vie
Nous regardons furieusement sur la place de temps en temps
Nous savons si bien quel chemin elle va habituellement
Quand L'horloge sonne quatre Henry lui même offre du vin
Alors il est presque temps pour l'adorable Christine
Et soudain le rugissement des silences
Et soudain le murmure s'estompe
Et tous les perdants
De sortir sur le trottoir
La voilà dans la foule
Descendu du ciel
Le plus beau de tous:
La Reine de Vence
Hom recueille des fournitures dans son panier brun
Et lentement la place colorée de la ville s'estompe
Puis nous hocher la tête à l'autre et lever nos lunettes
Bientôt c'est notre tour, bientôt notre Reine a fini de négocier
Alors elle se tourne vers le bar
Et nous voir sur le trottoir
Et nous donne un sourire
Personne d'autre n'a
Nous allons crier à l'extase
Et fracasse les verres vides
Alors nous le savons aussi
Ce soir peut être bon