Bing Crosby — Paroles et traduction des paroles de la chanson You Don't Have to Know the Language
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You Don't Have to Know the Language » de Bing Crosby.
Paroles
Supposing you need a vacation
Brazil is the place you should be
So you can’t understand what they’re saying
Or you can’t read a sign that you see
But, you don’t have to know the language
With the moon in the sky
And the girl in your arms
And a look in her eyes
You stop at the Copacabana
With Sugar Loaf Mountain in view
So the words on the menu mean nothing
You can’t ask a soul what to do
But, you don’t have to know the language
With the moon in the sky
And the girl in your arms
And a look in her eyes
When she smiles your way
What more would you want anyone to say?
So you sigh, just sigh
You don’t have to mention that Yankee phrase «Ay, ay»
Perhaps when you end your vacation
You bring back a bit of Brazil
So you can’t understand what she’s saying
You need an interpreter still
But, you don’t have to know the language
With the moon in the sky
And a girl in your arms
And a look in her eye, eye, eye
You don’t have to know the language
If you don’t want to say goodbye
With the moon in the sky
And the girl in your arms
It’s a look in her eyes
You don’t have to know
You don’t have to know
The language isn’t necessary
'Cause the meaning doesn’t vary
If you got the charm it takes
The language isn’t necessary
When she smiles your way
What more would you want anyone to say?
So you sigh, just sigh
You don’t have to mention that Yankee phrase «Ay, Ay»
Perhaps when you end your vacation
You bring back a bit of Brazil
So you can’t understand what she’s saying
You need an interpreter still
But, you don’t even have to know the language
With the moon in the sky
And the girl in your arms
And a look in her eyes, ay, ay, ay, ay
No, you don’t have to know the language
If you don’t want to say goodbye
Traduction des paroles
Supposons que vous ayez besoin de vacances
Le Brésil est l'endroit où vous devriez être
Donc vous ne pouvez pas comprendre ce qu'ils disent
Ou vous ne pouvez pas lire un signe que vous voyez
Mais, vous n'avez pas à connaître la langue
Avec la lune dans le ciel
Et la fille dans tes bras
Et un regard dans ses yeux
Vous vous arrêtez au Copacabana
Avec Montagne de pain de sucre en vue
Donc les mots sur le menu ne signifient rien
Vous ne pouvez pas demander à une âme quoi faire
Mais, vous n'avez pas à connaître la langue
Avec la lune dans le ciel
Et la fille dans tes bras
Et un regard dans ses yeux
Quand elle sourit à votre façon
Que voulez-vous que quelqu'un dise de plus?
Alors vous soupirez, soupirez
Vous n'avez pas à mentionner cette phrase Yankee " Ay, ay»
Peut-être quand vous finissez vos vacances
Vous rapportez un peu de Brésil
Donc vous ne pouvez pas comprendre ce qu'elle dit
Vous avez besoin d'un interprète encore
Mais, vous n'avez pas à connaître la langue
Avec la lune dans le ciel
Et une fille dans tes bras
Et un regard dans son oeil, oeil, oeil
Vous n'avez pas besoin de connaître la langue
Si vous ne voulez pas dire au revoir
Avec la lune dans le ciel
Et la fille dans tes bras
C'est un regard dans ses yeux
Vous n'avez pas à savoir
Vous n'avez pas à savoir
La langue n'est pas nécessaire
Parce que le sens ne varie pas
Si vous avez le charme qu'il faut
La langue n'est pas nécessaire
Quand elle sourit à votre façon
Que voulez-vous que quelqu'un dise de plus?
Alors vous soupirez, soupirez
Vous n'avez pas à mentionner cette phrase Yankee " Ay, Ay»
Peut-être quand vous finissez vos vacances
Vous rapportez un peu de Brésil
Donc vous ne pouvez pas comprendre ce qu'elle dit
Vous avez besoin d'un interprète encore
Mais, vous n'avez même pas besoin de connaître la langue
Avec la lune dans le ciel
Et la fille dans tes bras
Et de regarder dans les yeux, ay, ay, ay, ay
Non, vous n'avez pas à connaître la langue
Si vous ne voulez pas dire au revoir