Би-2 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Слушая ветер
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Слушая ветер » de Би-2.
Paroles
Слушая ветер, там, где проходит жизнь у окон
Слушая ветер, и оставаясь тишиной
Слушая ветер, я чувствую, как будто вот он Как будто он опять со мной.
Слушая ветер, могу стучаться без ответа
Слушая ветер, одною быть для никого
Слушая ветер, почти вся жизнь ушла на это
Вся жизнь на ветер, вот и все.
Я все еще помню дорогу по самому краю
Я все еще помню, она никуда не ведет
Я все еще помню того, кто дороги не знает
По самому краю, по самому краю идет.
И все же пока я здесь
Без всякой причины нелепо
Смотрю в неизменное небо
Как будто там кто-то есть.
Я все еще помню дорогу по самому краю
Я все еще помню, она никуда не ведет
Я все еще помню того, кто дороги не знает
По самому краю, по самому краю идет.
Я все еще помню дорогу по самому краю
Я все еще помню, она никуда не ведет
Я все еще помню того, кто дороги не знает
По самому краю, по самому краю идет.
Я все еще помню дорогу по самому краю
Я все еще помню, она никуда не ведет
Я все еще помню того, кто дороги не знает
По самому краю, по самому краю идет.
Traduction des paroles
Écouter le vent, là où la vie passe aux fenêtres
Écouter le vent, et rester calme
En écoutant le vent, je me sens comme s'il était là, comme s'il était de nouveau avec moi.
En écoutant le vent, je peux frapper sans réponse
Écouter le vent, une chose à être pour personne
En écoutant le vent, presque toute la vie est partie pour cela
Toute la vie est au vent, c'est tout.
Je me souviens encore de la route sur le bord
Je me souviens encore qu'elle ne mène nulle part.
Je me souviens encore de quelqu'un qui ne connaît pas la route
Sur le bord même, sur le bord même va.
Et pourtant, pendant que je suis ici
Sans aucune raison ridicule
Je regarde dans le ciel immuable
Comme s'il y avait quelqu'un là-bas.
Je me souviens encore de la route sur le bord
Je me souviens encore qu'elle ne mène nulle part.
Je me souviens encore de quelqu'un qui ne connaît pas la route
Sur le bord même, sur le bord même va.
Je me souviens encore de la route sur le bord
Je me souviens encore qu'elle ne mène nulle part.
Je me souviens encore de quelqu'un qui ne connaît pas la route
Sur le bord même, sur le bord même va.
Je me souviens encore de la route sur le bord
Je me souviens encore qu'elle ne mène nulle part.
Je me souviens encore de quelqu'un qui ne connaît pas la route
Sur le bord même, sur le bord même va.