Bette Midler — Paroles et traduction des paroles de la chanson Every Road Leads Back To You

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Every Road Leads Back To You » de Bette Midler.

Paroles

Keali`i:
Old friend, here we are,
lookin' back at all the years and tears that we’ve been through.
It feels so good to see you.
Lookin' back in time,
there’s been other friends and other lovers,
but no other one like you.
All my life,
no one ever has known me better.
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Robi:
Old friend, there were times
I didn’t want to see your face or hear your name again.
Now those times are far behind me.
It’s so good to see your smile.
I’d forgotten how you were the one
who’d make me smile the way you do.
All this time,
you’re the one that I want beside me.
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Both:
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Robi: Every road just seems to lead me back…
Keali`i: Oo…
Both: to you.

Traduction des paroles

Keali'I:
Vieil ami, nous voici,
j'ai regardé toutes les années et les larmes qu'on a traversées.
Il se sent si bon de vous voir.
Lookin' retour dans le temps,
il y a eu d'autres amis et d'autres amateurs,
mais pas d'autre comme toi.
Toute ma vie,
personne n'a jamais fait de me connaître mieux.
Je dois avoir parcouru un millier de routes.
Été tant d'endroits, vu tant de visages,
toujours sur le chemin de quelque chose de nouveau, oh.
Mais il n'a pas d'importance " cause, peu importe où je vais,
chaque route mène en arrière,
chaque route me ramène à toi.
Robi:
Vieil ami, il y avait des moments
Je ne voulais plus voir ton visage ni entendre ton nom.
Maintenant, ces temps sont loin derrière moi.
C'est tellement bon de voir votre sourire.
J'avais oublié à quel point vous avez été l'
qui me ferait sourire comme toi.
Tout ce temps,
vous êtes celui que je veux à côté de moi.
Je dois avoir parcouru un millier de routes.
Été tant d'endroits, vu tant de visages,
toujours sur le chemin de quelque chose de nouveau, oh.
Mais il n'a pas d'importance " cause, peu importe où je vais,
chaque route mène en arrière,
chaque route me ramène à toi.
Les deux:
Je dois avoir parcouru un millier de routes.
Été tant d'endroits, vu tant de visages,
toujours sur le chemin de quelque chose de nouveau, oh.
Mais il n'a pas d'importance " cause, peu importe où je vais,
chaque route mène en arrière,
chaque route me ramène à toi.
Chaque route semble me ramener…
Keali'I: Oo…
Deux: vous.