Beto Y Sus Canarios — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mi Ultimo Contrabando
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mi Ultimo Contrabando » de Beto Y Sus Canarios.
Paroles
Banda Armada
Mi Ultimo Contrabando
Cuando yo muera escuchen amigos, asi es mi gusto y ni modo.
La caja mas fina y yo bien vestido y con mis alajas de oro, a mano derecha mi cuerno de chivo y en la otra un kilo de polvo.
Con mi tejana y botas de avestrus y mi cinturon pitiado.
Yo todo vaquero y con gran alipus mi chaleco de venado.
Para que san pedro le diga a Jesus ahi biene un toro pesado.
Sera my ultimo viaje, y no quiero serlo en vano. Por eso queiro llevarme Mi Ultimo Contrabando si Dios no me seda el pase, facil me voy con el diablo.
Quiero que vengan los puros amigos y que anden en este rollo. Para que devuelta
llevando un platio y todos ofrescan polvo. Con mejors vinos y brinden mis
cuates por Mi Ultimo Contrabando.
Y adornen my tumba entera. Con goma y ramas de mota. Y si a caso se pudiera
entierenmen con mi troca, pa que sepan que la tiera No Se trago cualquier cosa.
Traduction des paroles
Armés De La Bande De
Ma Dernière Contrebande
Quand je meurs écouter des amis, c'est mon goût et pas moyen.
La boîte la plus mince et moi bien habillé et avec mes ailes d'or, sur la main droite ma corne de chèvre et dans l'autre un kilo de poussière.
Avec mes jeans et mes bottes D'autruche et ma ceinture pitoyable.
Moi tout cow-boy et avec une grande alipus mon gilet de cerf.
Pour que Saint Pierre dise à Jésus qu'il y a un taureau lourd.
Ce sera mon dernier voyage, et je ne veux pas être en vain. Voilà pourquoi je veux prendre ma dernière contrebande si Dieu ne Soie pas mon laissez-passer, facile je vais avec le diable.
Je veux que les amis purs viennent et se mettent sur ce rouleau. Pour ce qui est retourné
porter une assiette et tout le monde offre de la poussière. Avec les meilleurs vins et toast mon
cuates pour ma dernière contrebande.
Et orner toute ma tombe. Avec des branches en caoutchouc et mota. Et si vous pouviez
enterrez-les avec mon échange, afin qu'ils sachent que la tiera n'a rien avalé.