Bert Lahr — Paroles et traduction des paroles de la chanson Munchkinland

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Munchkinland » de Bert Lahr.

Paroles

Miscellaneous
Munchkinland
Come out, come out, wherever you are and meet the young lady,
who fell from a star.
She fell from the sky, she fell very far and Kansas, she says,
is the name of the star.
Kansas, she says, is the name of the star.
She brings you good news. Or haven’t you heard?
When she fell out of Kansas
A miracle occurred.
It really was no miracle. What happened was just this.
The wind began to switch — the house to pitch and suddenly
the hinges started to unhitch.
Just then the Witch — to satisfy an itch went flying
on her broomstick, thumbing for a hitch.
And oh, what happened then was rich.
It landed on the Wicked Witch
in the middle of a ditch,
Which was not a healthy situation for the Wicked Witch.
(* = repeated)
… Who began to twitch and was reduced to just a stitch
of what was once the Wicked Witch.

Traduction des paroles

Divers
Munchkinland
Sortez, sortez, où que vous soyez et rencontrez la jeune femme,
qui est tombé d'une étoile.
Elle est tombée du ciel, elle est tombée très loin et Kansas, dit-elle,
est le nom de la star.
Kansas, dit-elle, est le nom de la star.
Elle vous apporte de bonnes nouvelles. Ou n'avez-vous pas entendu?
Quand elle est tombée du Kansas
Un miracle s'est produit.
C'était vraiment pas de miracle. Ce qui s'est passé était juste ça.
Le vent a commencé à changer — la maison à la hauteur et tout à coup
les charnières ont commencé à décrocher.
Juste alors la sorcière - pour satisfaire une démangeaison est allé voler
sur son balai, le pouce pour un accroc.
Et oh, ce qui s'est passé alors était riche.
Il a atterri sur la Méchante Sorcière
au milieu d'un fossé,
Ce qui n'était pas une situation saine pour la Méchante Sorcière.
(* = répéter)
... Qui a commencé à se contracter et a été réduit à un point
de ce qui était autrefois la Méchante Sorcière.