Bert Jansch — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rambling's Gonna Be The Death Of Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rambling's Gonna Be The Death Of Me » de Bert Jansch.

Paroles

Ask me why a rambler aint got no home
Ask me why I sit and cry alone
I wish I knew, I wish I knew
If I knew, I’d know what to do Day in, day out seems I’m a-runnin' all on my own
Day in, day out there is weakness a-growin' in my bones
Wo, it aint no use, nah, it aint no use
My mind is dead I got to turn my body loose
Wish Mama you could hear the words that I cry
wish Mama now at home I could die
But my time is late, my time is late
I’m on my own and Lord I’ve got it straight
No girl I’ve loved has ever held me down
No reason can I give for leaving this town
My love is true now, my love is true
But the road is long, I’ve got to see my journey through
So Girl, don’t deny the freedom that’s born to me Girl don’t deny that a rambler must always be free
Someday you’ll see now, Babe, someday you’ll see
That my ramblin’s gonna be the death of me

Traduction des paroles

Demandez moi pourquoi un randonneur n'a pas de maison
Demandez moi pourquoi je suis assis et pleure seul
Je souhaite que je savais, je souhaite que je savais
Si je savais, je saurais quoi faire jour après jour, il semble que je suis un-runnin ' tout seul
Jour après jour, il y a de la faiblesse dans mes os
Ça ne sert à rien, non, ça ne sert à rien
Mon esprit est mort je dois libérer mon corps
Souhaite maman vous pourriez entendre les mots que je pleure
souhaite maman maintenant à la maison je pourrais mourir
Mais mon temps est en retard, mon temps est en retard
Je suis seul et Seigneur J'ai compris
Aucune fille que j'ai aimée ne m'a jamais retenue
Aucune raison de quitter cette ville
Mon amour est vrai maintenant, mon amour est vrai
Mais la route est longue, je dois voir mon voyage à travers
Alors, fille, ne nie pas la liberté qui m'est née fille ne nie pas qu'un rambler doit toujours être libre
Un jour tu verras maintenant, bébé, un jour tu verras
Que ma ramblin sera ma mort