Bernadette Peters — Paroles et traduction des paroles de la chanson Raining In My Heart

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Raining In My Heart » de Bernadette Peters.

Paroles

Pitter, patter, what’s the matter with me?
Pitter, patter, rain is all that I see
Where is my raincoat?
It’s here somewhere
Why wear a raincoat?
The weather’s fair
But ever since I saw him depart
It’s been raining, raining in my heart
Where are my rubbers to ford the storm?
What good are rubbers? Outside it’s warm
But ever since, heaven fell apart
It’s been raining, raining in my heart
Once I saw a cottage on sunshine lane
A fairy palace in disguise
I don’t see it now
It must be rain that’s getting in my eyes
Where’s my umbrella and where’s my guy?
I need my fella to keep me dry
It won’t help if the sunshine should start
'Cause it’s raining in my heart

Traduction des paroles

Pitter, patter, qu'est-ce qui me prend?
Pitter, patter, la pluie est tout ce que je vois
Où est mon imperméable?
C'est ici quelque part
Pourquoi porter un imperméable?
La météo est juste
Mais depuis que je l'ai vu partir
Il pleut, pleut dans mon coeur
Où sont mes caoutchoucs pour traverser la tempête?
À quoi servent les caoutchoucs? Dehors il fait chaud
Mais depuis, le ciel s'écroulait
Il pleut, pleut dans mon coeur
Une fois j'ai vu un chalet sur Sunshine lane
Un palais de fées déguisé
Je ne le vois pas maintenant
Il doit pleuvoir dans Mes yeux
Où est mon parapluie et mon mec?
J'ai besoin de mon gars pour me garder au sec.
Ça n'aidera pas si le soleil commence
Cause, il pleut dans mon coeur