Bernadette Peters — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mister Snow
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mister Snow » de Bernadette Peters.
Paroles
His name is Mister Snow
And an up-standed man is he
He comes home every night in his round-bottomed boat
With a net full of herring from the sea
An almost perfect beau
As refined as a girl could wish
But he spends so much time in his round-bottomed boat
That he can’t seem to lose the smell of fish
The first time he kissed me the whiff from his clothes
Knocked me flat on the floor of the room
But now that I love him, my heart’s in my nose
And fish is my fav’rite perfume!
Last night he spoke quite low
And a fair-spoken man is he
And he said «Miss Pipperidge, I’d like it fine
If I could be wed with a wife
And indeed, Miss Pipperidge, if you’ll be mine
I’ll be yours for the rest of my life.»
Next moment we were promised
And now my mind’s in a maze
For all it can do is look forward to
That wonderful day of days!
When I marry Mister Snow
The flowers’ll be buzzin' with the hum of bees
The birds’ll make racket in the church yard trees
When I marry Mister Snow
Then it’s off to home we’ll go
And both of us’ll look a little dreamy-eyed
A driving to a cottage by the Oceanside
Where the salty breezes blow
He’ll carry me 'cross the threshold
And I’ll be as meek as a lamb
Then he’ll set me on my feet
And I’ll say kinda sweet
«Well, Mister Snow, here I am.»
Then I’ll kiss him so he’ll know
That evry’thin’ll be as right as right can be
A living in a cottage by the sea with me
For I love that Mister Snow
That young sea-faring
Bold and daring
Big bewhiskered, overbearing
Darling Mister Snow
Traduction des paroles
Son nom est Monsieur Neige
Et pleines de caractère de l'homme est-il
Il rentre tous les soirs dans son bateau à fond rond
Avec un filet plein de hareng de la mer
Un beau presque parfait
Aussi raffinée qu'une fille pourrait souhaiter
Mais il passe tellement de temps dans son bateau à fond rond
Qu'il n'arrive pas à perdre l'odeur du poisson
La première fois il m'a embrassé l'odeur de ses vêtements
M'a frappé à plat sur le sol de la pièce
Mais maintenant que je l'aime, mon cœur est dans mon nez
Et le poisson est mon parfum fav'rite!
Hier soir il a parlé assez bas
Et juste parlé l'homme est-il
Et il a dit: «Mlle Pipperidge, j'aimerais bien
Si je pouvais être marié avec une femme
Et en effet, Mlle Pipperidge, si vous êtes à moi
Je vais être le vôtre pour le reste de ma vie.»
Le moment suivant on nous a promis
Et maintenant, mon esprit est dans un labyrinthe
Pour tout ce qu'il peut faire est d'attendre avec impatience
Ce merveilleux jour de jours!
Quand j'épouserai Monsieur Snow
Les fleurs vont vibrer avec le bourdonnement des abeilles
Les oiseaux vont faire du racket dans les arbres de la Cour de l'Église
Quand j'épouserai Monsieur Snow
Alors c'est parti pour la maison on y va
Et nous aurons tous les deux l'air un peu rêveurs
A conduire à un chalet au bord de L'océan
Où soufflent les brises salées
Il va me porter 'franchir le seuil
Et je serai doux comme un agneau
Alors il me mettra sur mes pieds
Et je dirais plutôt gentil
"Eh bien, monsieur Snow, me voici.»
Alors je l'embrasserai pour qu'il sache
Qu'evry'thin soit aussi juste que possible
Une vie dans un chalet au bord de la mer avec moi
Car J'aime ça monsieur Snow
Que les jeunes marins
Audacieux et audacieux
Big bewhiskered, dominateur
Chéri Monsieur Snow