Бензобак — Paroles et traduction des paroles de la chanson 8-е марта

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 8-е марта » de Бензобак.

Paroles

Сегодня праздник я сплю до позна,
Легко в душе и полная свобода.
А в Москве уж неделю как весна,
Хотя не нравится мне это время года.
Этот праздник отнють не мой,
Он вовсе не твой и даже не его.
Но весьма представить трудно,
Хотя бы один год без него.
Встать, одеться и топая к метро,
Тихо смеяться глядя на тупых прохожих.
Букетик роз, конфеты и вино,
Как на меня это ужасно не похоже.
И не закон, что всё будет прилично,
Уже, ещё не много, через несколько минут.
И как всегда напьёмся мы отлично,
И снова вчетвером до дома поведут.
8 марта праздник лишь для половины.
Не для меня, не для тебя, не для него.
Подарков нам не дарят — потому, что мы мужчины.
Но зато ведь как отметим мы его, его, его-о-о.

Traduction des paroles

Aujourd'hui, c'est la fête que je dors à Pozna,
Facile dans l'âme et la liberté totale.
Et à Moscou, une semaine comme le printemps,
Bien que je n'aime pas cette période de l'année.
Cette fête n'est pas la mienne,
Ce n'est pas le tien, ni même le sien.
Mais très difficile à imaginer,
Au moins un an sans lui.
Se lever, s'habiller et piétiner vers le métro,
Rire tranquillement en regardant les passants stupides.
Bouquet de roses, bonbons et vin,
Pour moi c'est horrible de ne semble.
Et pas la loi que tout sera décent,
Déjà, pas encore beaucoup, dans quelques minutes.
Et comme toujours, nous allons bien nous saouler,
Et encore quatre à la maison.
Le 8 mars est un jour férié pour la moitié seulement.
Pas pour moi, pas pour toi, pas pour lui.
On ne nous donne pas de cadeaux parce que nous sommes des hommes.
Mais comme nous le remarquons, lui, son-Oh-Oh.