Benediction — Paroles et traduction des paroles de la chanson Artefacted/Spit Forth

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Artefacted/Spit Forth » de Benediction.

Paroles

(Compilation Of: Spit Forth The Dead And Artefacted Irreligion,
Both Taken From: Subconscious Terror)
Contained in blood scrawl, compiled evil artifacts.
Insane instigators of ritualistic pacts.
Necronomicon, bestial methods, age old torrid acts.
If darker side thus beckon, in limbo boundaries must be smashed!
Released from nether regions, bowels of the earth.
Seeping through cracks to foul the air above.
A lifeline to those to which sleep is eternal.
Concocted since the dawn of time.
To now release agonised souls.
Spit forth the dead!
Spit forth the dead!
Carried on the air, purity aiding the filth.
Seeking consecrated ground, sensing cemeteries in a blanket of dust.
Fertalising the infertile from six feet under.
Seeking consecrated ground, sensing cemeteries in a blanket of dust.
Fertalising the infertile from six feet under.
Intoxicating with false life, coaxing from the brink of decay.
Animating the inanimate, from wooden box to light of day.
Exodus from the ground, stale forms tasting air.
Each united in their cause, yet of it’s ground.
Ground mates unaware.
Now the dead govern the earth.
All resistance to them crushed.
Life is now minority, the world another hell.
Wipeout!

Traduction des paroles

(Compilation De: Cracher Les Morts Et Irréligion Artefact,
Tous Deux Tirés De: Subconscious Terror)
Contenu dans le gribouillage de sang, compilé des artefacts maléfiques.
Instigateurs fous de pactes rituels.
Necronomicon, méthodes bestiales, actes torrides séculaires.
Si côté plus sombre invitent ainsi, dans les limbes limites doivent être brisées!
Libéré des régions inférieures, des entrailles de la terre.
S'infiltrer à travers les fissures pour encrasser l'air au-dessus.
Une bouée de sauvetage pour ceux auxquels le sommeil est éternel.
Concocté depuis l'aube des temps.
Pour libérer maintenant les âmes agonisées.
Le crachat en avant les morts!
Le crachat en avant les morts!
Porté sur l'air, la pureté aidant la saleté.
A la recherche d'un terrain consacré, sentant les cimetières dans une couverture de poussière.
Fertalising l'infertile de six pieds sous.
A la recherche d'un terrain consacré, sentant les cimetières dans une couverture de poussière.
Fertalising l'infertile de six pieds sous.
Enivrant avec la fausse vie, cajoler du bord de la pourriture.
Animer l'inanimé, de la boîte en bois à la lumière du jour.
Exode du sol, formes rassis goûtant l'air.
Chacun s'est Uni dans sa cause, mais c'est un terrain.
Les compagnons au sol ignorent.
Maintenant les morts gouvernent la terre.
Toute résistance à eux écrasé.
La vie est maintenant minoritaire, le monde un autre enfer.
Wipeout!