Beirut — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cliquot
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cliquot » de Beirut.
Paroles
A plague in the workhouse, a plague on the poor
Now I’ll beat on my drum 'til I’m dead
Yesterday, a fever, tomorrow, St. Peter
I’ll beat on my drum until then.
But what melody will lead my lover from his bed?
What melody will see him in my arms again?
Set fire to foundation and burn out the station
You’ll never get nothing of mine
The pane of my window will flicker and billow
I won’t leave a stitching behind
But what melody will lead my lover from his bed?
What melody will see him in my arms again?
I’ll sing of the walls of the well and the house at the top of the hill
I’ll sing of the bottles of wine that we left on our old windowsill
I’ll sing of the years you will spend getting sadder and older
Oh love, and the cold, the oncoming cold
Traduction des paroles
Un fléau dans la maison de travail, un fléau sur les pauvres
Maintenant, je vais battre sur mon tambour jusqu'à ce que je sois mort
Hier, une fièvre, demain, Saint-Pierre
Je vais battre sur mon tambour jusque-là.
Mais quelle mélodie mènera mon amant de son lit?
Quelle mélodie le verra encore dans mes bras?
Mettez le feu aux fondations et brûlez la station
Vous n'obtiendrez jamais rien de la mienne
Le volet de ma fenêtre clignote et gonfle
Je ne laisserai pas une couture derrière
Mais quelle mélodie mènera mon amant de son lit?
Quelle mélodie le verra encore dans mes bras?
Je chanterai les murs du puits et la maison au sommet de la colline
Je chanterai les bouteilles de vin que nous avons laissées sur notre vieux rebord de fenêtre
Je chanterai des années que tu passeras à devenir plus triste et plus vieux
Oh l'amour, et le froid, le froid venant en sens inverse