Bee Gees — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lion in Winter

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lion in Winter » de Bee Gees.

Paroles

Lion in my winter.
I’m a lion with no crown.
You wanna make me big man, a star on a screen.
Some kind of James Brown or something in between.
But when I ask for money you smother me in charms.
I can’t live on glory when your bendin' both my arms.
I, I was a lion in winter.
And man I had friends for miles around.
I was a lion in my winter.
What good’s a lion Lord, without a crown.
You’re living in a cave man, upon your marble throne.
You think you own the heavens, but you’ve got to be alone.
You know I prayed for sunshine, a woman with my name.
I don’t want to live man, you gave away the game.
I, I was a lion in winter.
And man I had friends for miles around.
I was a lion in my winter.
What good’s a lion Lord, without a crown.
(repeat last verse and fade out)

Traduction des paroles

Lion dans mon hiver.
Je suis un lion sans couronne.
Tu veux faire de moi un grand homme, une star sur un écran.
Une sorte de James Brown ou quelque chose entre les deux.
Mais quand je demande de l'argent, tu m'étouffes dans les charmes.
Je ne peux pas vivre de la gloire quand tu me plies les deux bras.
Moi, j'ai été un lion en hiver.
Et j'avais des amis à des kilomètres.
J'ai été un lion dans mon hiver.
A quoi bon un Seigneur lion, sans couronne?
Vous vivez dans un homme des cavernes, sur votre trône de marbre.
Vous pensez que vous possédez les cieux, mais vous devez être seul.
Tu sais que j'ai prié pour le soleil, une femme avec mon nom.
Je ne veux pas vivre l'homme, vous avez donné le jeu.
Moi, j'ai été un lion en hiver.
Et j'avais des amis à des kilomètres.
J'ai été un lion dans mon hiver.
A quoi bon un Seigneur lion, sans couronne?
(répéter le dernier verset et disparaître)

Clip vidéo de la chanson Lion in Winter (Bee Gees)