Bedouin Soundclash — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bells of '59

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bells of '59 » de Bedouin Soundclash.

Paroles

One afternoon I heard a sound coming down.
Coming down, coming down to the ground (come down).
And when it came it took a piece of me away.
It took away, took away, took away (come down).
So coming down, coming down, coming down.
Theres a sound, theres a sound coming down.
And in the night, in the night at first sight
Come the bells of 59.
Now in my soul theres a song I sing out.
I sing it out, sing it out, sing it out (sing out).
And to the beat I feel my heart beat.
And then I breathe, then I breathe, now I breathe (breathe out).
So coming down, coming down, coming down.
Theres a sound, theres a sound coming down.
And in the night, in the night at first sight
Come the bells of 59.
If one day I cannot make it home,
Then let me go, let me go, let me go (let go).
And in my bones I can feel the bells low.
Singing low, singing low, feel my soul (sing low).
So coming down, coming down, coming down.
Theres a sound, theres a sound coming down.
And in the night, in the night at first sight
Come the bells of 59.
The bells of 59.

Traduction des paroles

Un après-midi, j'ai entendu un bruit qui descendait.
Descendre, descendre au sol (descendre).
Et quand il est venu, il a pris un morceau de moi.
Il a emporté, enlevé, enlevé (descendre).
Donc, descendre, descendre, descendre.
Il y a un son, il y a un son qui descend.
Et dans la nuit, dans la nuit, à première vue,
Venez les cloches de 59.
Maintenant, dans mon âme, il y a une chanson que je chante.
Je chante ça, chanter à sortir, chanter (de chanter).
Et au rythme, je sens mon cœur battre.
Et puis je respire, alors je respire, maintenant je respire (expirez).
Donc, descendre, descendre, descendre.
Il y a un son, il y a un son qui descend.
Et dans la nuit, dans la nuit, à première vue,
Venez les cloches de 59.
Si un jour je ne peut pas le faire à la maison,
Alors laissez-moi aller, laissez-moi aller, laissez-moi aller (laisser aller).
Et dans mes os, je sens les cloches basses.
Chanter bas, chanter bas, sentir mon âme (chanter bas).
Donc, descendre, descendre, descendre.
Il y a un son, il y a un son qui descend.
Et dans la nuit, dans la nuit, à première vue,
Venez les cloches de 59.
Les cloches de 59.