Beau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Death of an Old Year
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Death of an Old Year » de Beau.
Paroles
It’s the depth of the winter and out of the darkness
The neon tube flashes, a sliver to splinter
An eye that is streaming that snow has blown into
And melted, slowly melted clear away.
It’s the last of December, a night of no reason,
For friends who look forward and friends who remember.
The fire once that flared is now but an ember
The snow falls — oh, the snow falls down upon.
And some of us wander the valley of shadows
In fervour and faith and with rifles to hand;
And as yesterday’s hero lies deep in the sand
Of the old year, so I peer from the train…
It’s the death of an old year as I leave the station
To face the arena, to stand on my own here
Erupting in fire. And over the wire
I’m flying — as I’m dying, like my bullets in the snow.
Traduction des paroles
C'est la profondeur de l'hiver et de l'obscurité
Le tube au néon clignote, un ruban à éclats
Un œil qui coule que la neige a soufflé dans
Et fondu, lentement fondu clair loin.
C'est le dernier décembre, une nuit sans raison,
Pour les amis qui attendent avec impatience et les amis qui se souviennent.
Le feu qui s'est embrasé n'est plus qu'une braise
La neige tombe — oh, la neige tombe sur.
Et certains d'entre nous errent dans la vallée des ombres
Dans la ferveur et la foi et avec des fusils à portée de main;
Et comme le héros d'hier est profondément dans le sable
De la vieille année, donc je regarde du train…
C'est la mort d'une vieille année que je quitte la station
Face à l'arène, à me tenir ici
En éruption dans le feu. Et sur le fil
Je vole - comme je meurs, comme mes balles dans la neige.