Base Ball Bear — Paroles et traduction des paroles de la chanson SEVENTEEN ROMANCE
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « SEVENTEEN ROMANCE » de Base Ball Bear.
Paroles
人のいない車両 1年ぶりの
気まずい再会 ふたり、目合わせない
中吊り見るふり 向かいの席の君
そっと見てみた 君は英単語帳見ていた
近づく俺の駅 覚えた感情 抑え付けて 何も言えないまま
君はこれから何個の単語覚えるんだろうか
必殺してしまった事件 あれから何か足りなくなって
ロマンスは思い出に変わり果てて
君に出会ってしまった事件 出来るならTake me high again
伝えたら極上のロマンス始まるのかもしれないのに…
最後に一緒に帰ったのも 人のいない車両
並んで座って ふたり寄り添って
君が降りる駅 ミニスカート姿 見送り
ひとりになって気付いた 大事なもの 失くしたんだって
立ち止まり後ろ振り向く 窓越しに君と目が合って
発車のベルが鳴り響く でも俺は立ちすくんでいるだけ
ドアが閉まり君は座ったまま 次の駅へ流されていく
必殺してしまった事件 あれから何か足りなくなって
ロマンスは思い出に変わり果てて
君に出会ってしまった事件 出来るならTake me high again
伝えたら極上のロマンス始まるのかもしれないのに…
Traduction des paroles
Véhicule sans homme pour la première fois en 1 an
Réunion maladroite, deux choses qui n'ont pas de sens
Vous au milieu du siège suspendu
Vous avez regardé le livre de mots anglais.
Je me souviens du sentiment de ma station de se rapprocher et je ne peux rien dire
Combien de mots vous souvenez-vous à partir de maintenant?
J'ai raté quelque chose depuis cet incident.
La romance s'est transformée en souvenirs.
Si vous pouvez me prendre haut à nouveau
Si tu me dis, ça pourrait être le début d'une grande romance.…
La dernière fois qu'on s'est rencontrés, c'était dans un véhicule sans personne.
Nous nous sommes assis côte à côte, nous cajoler.
Vous descendez à la station minijupe vous voir hors
J'ai réalisé que j'étais seul, que j'avais perdu quelque chose d'important.
Je vais arrêter, je vais tourner autour.
La cloche sonne, mais je suis juste là.
La porte se ferme, et vous vous asseyez, et vous êtes emmené à la prochaine station.
J'ai raté quelque chose depuis cet incident.
La romance s'est transformée en souvenirs.
Si vous pouvez me prendre haut à nouveau
Si tu me dis, ça pourrait être le début d'une grande romance.…