Bart Peeters — Paroles et traduction des paroles de la chanson Heist Aan Zee
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Heist Aan Zee » de Bart Peeters.
Paroles
Toen ik nog boeken las en fietste op de dijk
Dacht ik dat geluk content zijn was en verder geen gezeik
We speelden frisbee in de zee en vroegen nooit waarom
Pinokkio was ook verbaasd toen hij in die walvis zwom
En de meeuwen meeuwden statig de golven golfden naar het strand
En nokel Luk zwom regelmatig over en weer naar Engeland
Hmmm…
Toen we Luikse wafels aten onlangs in Heist aan Zee
De kinderen in zo’n gocart zaten bejaarden ramden met wind mee
En de zee haar grijze zelf was dacht ik dit is het dit is af
Waarna de jongste in haar broek deed en de oudste overgaf
En de meeuwen meeuwden statig de golven golfden naar het strand
En we zwommen regelmatig over en weer naar Engeland
Hmmm… x2
En de meeuwen meeuwden statig de golven golfden naar het strand
En ik lieg nog regelmatig over zwemmen naar Engeland
Hmmm…
Traduction des paroles
Quand je lisais des livres et du vélo sur la digue
Je pensais que le bonheur était content et plus de conneries.
Nous avons joué au frisbee dans la mer et n'avons jamais demandé pourquoi.
Pinocchio a également été surpris quand il a nagé dans cette baleine.
Et les mouettes statig les vagues agitaient à la plage
Et nokel Luk a nagé régulièrement en Angleterre
Hmmm…
Quand nous avons mangé des gaufres de Liège l'autre jour à Heist by the Sea
Les enfants de l'un de ces gocart étaient des personnes âgées qui se baladaient avec le vent
Et la mer était son moi gris je pensais que C'est ça c'est ça
Puis la plus jeune a chié son pantalon et a vomi le plus vieux.
Et les mouettes statig les vagues agitaient à la plage
Et nous avons nagé régulièrement à travers et de retour en Angleterre.
Hmmm ... x2
Et les mouettes statig les vagues agitaient à la plage
Et je mens encore à propos de nager en Angleterre.
Hmmm…