Barbara Dane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Girl Of Constant Sorrow
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Girl Of Constant Sorrow » de Barbara Dane.
Paroles
I am a girl of constant sorrow,
I’ve seen trouble all my days.
I bid farewell to old Kentucky,
The state where I was born and raised.
My mother, how I hated to leave her,
Mother dear who now is dead.
But I had to go and leave her
So my children could have bread.
Perhaps, dear friends, you are wonderin'
What the miners eat and wear.
This question I will try to answer,
For I’m sure that it is fair.
For breakfast we had bulldog gravy,
For supper we had beans and bread.
The miners don’t have any dinner,
And a tick of straw they call a bed.
Well, we call this hell on earth, friends,
I must tell you all goodbye.
Oh, I know you all are hungry,
Oh, my darlin' friends, don’t cry.
Traduction des paroles
Je suis une fille de chagrin constant,
J'ai vu des problèmes tous mes jours.
Je fais mes adieux au Vieux Kentucky,
L'état où je suis né et a grandi.
Ma mère, comment je détestais de la quitter,
Mère chère qui est maintenant morte.
Mais j'ai dû aller et de laisser son
Pour que mes enfants aient du pain.
Peut-être, chers amis, vous êtes wonderin'
Ce que les mineurs mangent et portent.
Cette question je vais essayer de répondre,
Car je suis sûr que c'est juste.
Pour le petit déjeuner nous avons eu sauce bouledogue,
Pour le souper, nous avons eu des haricots et du pain.
Les mineurs ne dînent pas,
Et une tique de paille qu'ils appellent un lit.
Eh bien, nous appelons cet enfer sur terre, amis,
Je dois vous dire à tous au revoir.
Je sais que vous avez tous faim,
Oh, mes chers amis, ne pleure pas.