BAP — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nemm Mich Met

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nemm Mich Met » de BAP.

Paroles

Sick paar Daach renn ich nur noch römm,
hypnotisiert vun dämm, wat öm mich römm all affläuf.
Ich krieje nix mieh op de Reih,
doch dunn als ob, weil mir’t durchhänge keiner affkäuf.
Ich spill die Roll, die ich
anscheinend spille soll,
nur janz deef drinne jährt et wigger, weed zo Ekel vüür mir selvs,
dann mööch ich schreie, laut un endlos lang,
doch fing — wie immer — ene Grund, et nit ze dunn,
ich benn wohl bloß ze bang.
Stattdessen fress ich en mich renn,
bau Barrikade un Sandburje uss Bedenken.
Ich graav mir’t Kreechsbeil uss un widder enn
— janz heimlich — weil ich mich nit jähn selvs kränke,
denk hin un her un ich föhl mich unendlich leer,
bess ich irgendwo jet Blaues sinn, ne Lichtblick oder zwei,
do mich durchschaus, mir wo’t langjonn künnt zeichs,
weil do die Landkaat bess dä Schlössel häss,
dä mich vun mir befreit.
Refr.:
Nemm mich met, einfach met, irjendwohin,
wohin weiß ich nit.
Nemm mich met, nemm mich met, zeich se mir,
falls et en Richtung jitt.
Nemm mich met — Nemm mich met
Kumm lommer flüchte, nit op Ecke stonn,
op Wunder waade, bess mer alt un grau sinn,
weg vun Jerüchte, Stammdesch, Märsche, Minsche,
die jeföhllos, doch jenau sinn.
Kumm les uns uss der Hand, do steht
wo, wie, vüür allem wann et lossjeht,
russ uss dä Startlöcher, die ald lang jejraave sinn,
wo ich drinn hocke un ming Leeder sing
un Wööder sammle un verjammle, nemm mich met,
oh, nemm mich met dohin.
Kumm, mir wollen uns verstecke,
uns die Wunde lecke, die noch nit vernarbt sinn,
Oreganoblöte plöcke,
Stein vun weise Männer sööcke, die verarmt sinn,
en ner Mondstrooß schwemme,
bei Minsche noh dänne
nie en Strooß benannt weed — nie — jeschweije denn en Stadt,
die trotzdämm wunschlos sinn un nit bloß satt.
Su nüdisch wie em Aurebleck hann ich e Luffschloß
lang nimieh jehatt.

Traduction des paroles

Sick couple Daach course Je ne Romm,
hypnotisé vun de l'isolation, wat oem moi römm tous affläuf.
Je krieje rien mieh op de Rang,
mais dunn comme si, parce que je ne suis pas affligé par aucun affcäf.
Je déversement le rouleau que je
apparemment, les cabestans doit,
seulement janz deef drinne marque et de la wigger, weed zo Dégoût vüür moi selvs,
alors je veux crier, fort et sans fin,
mais fing-comme toujours-ENE Grund, et nit ze dunn,
je pense que je suis juste ze bang.
Au lieu de cela, je mange en me courir,
la construction de la Barricade des nations unies Sandburje uss Préoccupations.
Je graav moi’t Kreechsbeil uss onu bélier i
- janz heimlich-parce que je me bois nit jähn selvs,
pensez-y et je sèche-cheveux me vide infiniment,
bess Je jet sens bleu quelque part, ne tache lumineuse ou deux,
faire moi à travers, moi wo't langjonn künnt signes,
parce que do la Landkaat bess da Schlössel häss,
pour me libérer.
Réf.:
Nemm me met simplement met, irjendwohin,
où je sais nit.
Nemm me met, nemm me met, zeich se me,
si et en direction de jitt.
Nemm me met-Nemm me met
Kumm Lommer fugues, nit op Coin stonn,
op Wunder waade, bess mer alt un gris sinn,
chemin de Jéhovah, tribus, marches, Minshes,
les jeföhllos, mais jenau sens.
Kumm les USS de la main, do stand
où, comment, pour tout quand et lossjeht,
russ uss dä trous de départ, le sens ALD lang jejraave,
où je m'accroupis un Ming Leeder sing
nations unies Wööder recueillir des nations unies verjammle, nemm me met,
oh, nemm m'a rencontré dohin.
Kumm, je veux nous cacher,
nous lécher la plaie qui nit encore marqué sens,
Feuilles d'origan,
Pierre vun sages hommes Soles qui appauvris sens,
en tns Mondstrooß abreuvoir,
par Minsche noh danne
jamais en Strooß nommé weed — jamais — jeschweije car en Ville,
les trotzdämm parfaitement le sens de l'onu nit simplement marre.
Su nüdisch em Aurebleck hann je e Luffschloß
pendant nimieh jehatt.