BAP — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kilometerweit Entfernt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kilometerweit Entfernt » de BAP.

Paroles

Wenn du dich sinn künnts
Wie du do setz, wie sonderbar
Physisch bess du he, doch ding jedanke
Streune irjendwo em orbit römm
Wo bess du un wieso?
Künnts du dich bloß selver sinn
(Kilometerweit entfernt)
Och wenn du mir jä'növverstehs
(jottweißwo op ir’ndnem stään)
Kein ahnung, wohin du jraad schwebs
Ir’ndwie total verröck, dinge bleck
Komplett verzück … Un dat ahn einem stöck
Saach ens, kann et sinn, dat dat
Zo dunn hätt met dä zauberfee
Die em café bedeent, hinger dä thek?
Oh, mann du deis mer leid
(Kilometerweit entfernt)
Och wenn du mir jä'növverstehs
(Kilometerweit entfernt)
Du möhts ens sinn, wie du römmläufs!
(Kilometerweit entfernt)
Wenn du dich do bloß nit verdeiß!
(Jottweißwo op ir’ndnem stään)
Kein ahnung, wohin du jraad schwebs
Hatts du nit jesaat, dat du
Für't eezte durch wöhrs met dä baggerei, klar ess do nix dobei
Ei’ntlich woss ich et direk
Vun wäje: «wiever, die der düüvel scheck!» du bess jo völlig weg
Su, dat du nix mieh checks
Absolut nit mieh durchblecks

Traduction des paroles

Si vous vous sentez sens
Comment tu fais, comment étrange
Physiquement bess du he, mais chose jedanke
Streune irjendwo em orbite römm
Où bess vous un pourquoi?
Künnts tu t'selver sens
(Kilomètres de distance)
Oh si tu m'ra'növverstehs
(jottweißwo op ir’ndnem stään)
Je ne sais pas où vous allez jraad
Ir'ndwie totalement coquine, les choses bleck
Complètement ravie ... Un dat ahn un bâton
Saach ens, kann et sinn, dat dat
Zo dunn Hatt met dä fée magique
Les em café bedeent, hinger da thek?
Oh, homme du deis mer désolé
(Kilomètres de distance)
Oh si tu m'ra'növverstehs
(Kilomètres de distance)
Vous voulez ens sens, comme vous römmfahrs!
(Kilomètres de distance)
Si tu ne te dis rien!
(Jottweißwo op ir’ndnem stään)
Je ne sais pas où vous allez jraad
Hats tu nit ésaat, dat tu
Pour ' t eezte par wöhrs met dÄ dragage, clair ess do Nix dobei
Ei’ntlich woss je et direction
Vun wäje: «wiever, la düüvel chèque!"vous bess jo complètement disparu
Su, dat du nix Mieh checks
Absolument nit mieh fuites