BAP — Paroles et traduction des paroles de la chanson Immerhin
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Immerhin » de BAP.
Paroles
Mmerhin ess dä Himmel schön blau
Un e‘ Lüffje weht, ahnjenehm lau
Bloome blöhe, ‘ne Schmetterling fladdert
En Hummel summp oder ‘n Bien
Wie‘t usssieht, flühß dä Fluss immer noch
Enn die richtige Richtung, un doch
Frööch mer sich, wo die Flamingos sinn —
Immerhin Sonnesching
Immerhin alles jröön noh all dä Zick
All dä Dunkelheit, all däm Stöbb
Immerhin ess et endlich su wigg
Dat mer sich russtraut, ahm leevste janz laut
Losschreie däät — vüür Jlöck
Drövv‘ ahm andere Ufer, em Schilf
Bei dä Nilpääd‘ ess et merkwürdig still
Sonderbar, dat mer kein Aape hührt
Irjendjet hätt die jestührt
Do, dä Baum, dä ahm Wasser steht
Muss dä sinn, dä Kalevu jemeint hätt
Also Jung, pass joot op met dä Axt
Wenn do en zo Brennholz hacks
Immerhin alles jröön noh all dä Zick
All dä Dunkelheit, all däm Stöbb
Immerhin ess et endlich su wigg
Dat mer sich russtraut, ahm leevste janz laut
Losschreie däät — vüür Jlöck
Jrille zirpe, ahm Himmel ‘ne Jet
Et jitt Daach, do ess alles perfekt
Wie bestellt, wie jedräump, wie jemohlt
Do ess alles su, wie et sinn soll
(Su wie bestellt, su wie jedräump
Als hätt e‘ Kind et jemohlt.)
Immerhin alles jröön noh all dä Zick
All dä Dunkelheit, all däm Stöbb
Immerhin ess et endlich su wigg
Dat mer sich russtraut
Russ uss ‘äm Haus traut
Immerhin alles jröön noh all dä Zick
All dä Dunkelheit, all däm Stöbb
Immerhin ess et endlich su wigg
Dat mer sich russtraut, ahm leevste janz laut
Losschreie däät — vüür Jlöck
Traduction des paroles
Mmerhin ess da Ciel bien bleu
Nations unies e‘ Lüffje souffle, ahnjenehm lau
Bloome blöhe, ‘ne de Papillon fladdert
En Hummel summp ou ‘n Bien
Comme ' T voir USS, flähß dÄ rivière encore
Enn la bonne direction, et pourtant
Frööch mer, est l'endroit où les Flamants roses sens —
Après Tout, Dim
Après tout, tout jröön noh all da Zig
Toutes les ténèbres, toutes les ténèbres Stöbb
Après tout, ess et enfin su wigg
Dat mer se russtraut, ahm leevste janz, selon
Cri de départ däät-vüür Jlöck
Drövv‘ euh, sur l'autre Rive, em Roseaux
Chez da Nilpääd‘ ess et étrange silence
Bizarre, dat mer pas Aape hührt
Irjendjet aurait touché le jet
Do, dÄ arbre, dä ahm l'eau est debout
Doit dä sens, da Kalevu jemeint si
Alors jeune, pass joot op met dä hache
Quand faire en zo bois de chauffage hacks
Après tout, tout jröön noh all da Zig
Toutes les ténèbres, toutes les ténèbres Stöbb
Après tout, ess et enfin su wigg
Dat mer se russtraut, ahm leevste janz, selon
Cri de départ däät-vüür Jlöck
Jrille zirpe, ahm Ciel ‘ne de Jet
Et jitt Daach, do ESS tout parfait
Comme l'a ordonné, comme jedräump, comme jemohlt
Do ess tout su, comment et sens devrait
(Su ai su que jedräump
Comme si e‘ Enfant et jemohlt.)
Après tout, tout jröön noh all da Zig
Toutes les ténèbres, toutes les ténèbres Stöbb
Après tout, ess et enfin su wigg
Dat mer se russtraut
Maison Russ uss'äm
Après tout, tout jröön noh all da Zig
Toutes les ténèbres, toutes les ténèbres Stöbb
Après tout, ess et enfin su wigg
Dat mer se russtraut, ahm leevste janz, selon
Cri de départ däät-vüür Jlöck