Банги Хэп — Paroles et traduction des paroles de la chanson Спроси себя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Спроси себя » de Банги Хэп.
Paroles
Как на ринге: удары в лицо и тело;
Жизнь и время бьют нас смело.
Все мы стоим давно на рубеже,
И приблизился час расплаты уже.
Я, конечно, не новый пророк,
Но вижу для испытаний срок,
Когда народ населяющий дикую планету,
Законы меняющий, призывает к ответу.
Друг друга истребляет, средств не жалея,
Войну начинает как панацею от разных бед,
Поливая себя напалмом.
Запуск ракет и 6-го флота залпы.
Чтобы навести новый мировой порядок.
Кто не согласен — выпадает в осадок.
Бороться с насилием ты не смей,
Получая новый виток миротворных идей.
За нас с вами всё на свете решат,
Объявляя звёздно-полосатый джихад!
Как не старайся, будешь от жизни оторван.
Или ты считаешь что твой дом не будет взорван ?!
Припев:
Хватит ли сил слушать эти слова?
Если от правды болит голова.
Хватит ли сил слушать эти слова?
Если от правды болит голова.
Хватит ли сил слушать эти слова?
Если от правды болит голова.
Хватит ли сил слушать эти слова?
Ха! Спроси себя!
Rain:
Долго ли ждать, когда умоется планета
Кровавыми слезами ядерного света.
Слетели с тормозов, а может не надо
В угоду супердержав, ломать чужие ограды?
Но куда там, старт взят, а финиш не скоро.
Финансовые горы требуют топлива террора.
Если нет врага, мы его придумаем.
И никто не будет вспоминать про опыт Трумэна.
Хиросима, Нагасаки — первые на алтаре.
Кто будет следующим для ненасытных масонов?
Когда начнётся новая атака клонов?
Звёзды посылают мёртвый свет,
Но не понять императорам простой совет:
Варвары для Рима приготовили ответ.
«Как жить дальше?» — вопрос многих мучит,
Но не тех, кто историю цивилизации не учит!
Припев.
Борода:
Устали мы уже ждать разных подачек!
Превратили нас в дрессированных собачек.
Мир меняют, без согласия живущих в нём,
Все тезисы о демократии ушли на слом.
Фашизм, тоталитаризм — всё туда же.
Его Величество доллар правит миром, а как же!
Давно все поклоняются золотому тельцу,
Что, бить по лицу? Ой, простите, по роже!
А надо ли, вернее, разве это поможет?
Позволили водить себя за нос, сжигая мосты.
Отдались разным подонкам, теперь пожинайте плоды!
Под речёвку новую эпоху встретили.
Конец света наступил, а люди не заметили…
Припев (1,5 х).
Traduction des paroles
Comme dans le Ring: coups au visage et au corps;
La vie et le temps nous battent hardiment.
Nous sommes tous au tournant depuis longtemps,
Et l'heure du jugement approchait déjà.
Je ne suis certainement pas un nouveau prophète,
Mais je vois un délai pour les tests,
Quand les gens habitent la planète sauvage,
Les lois changent, appelle à la réponse.
Les uns les autres s'exterminent, sans ménagement,
La guerre commence comme une panacée pour divers maux,
En vous arrosant de napalm.
Lancement de missiles et 6e Fleet salves.
Pour rétablir un nouvel ordre mondial.
Qui n'est pas d'accord — précipite.
Lutter contre la violence, tu n'oseras pas,
Obtenir un nouveau cycle d'idées de paix.
Pour vous et moi, tout le monde décidera,
Annonçant le djihad à rayures étoilées!
Comme vous n'essayez pas, vous serez détaché de la vie.
Ou pensez-vous que votre maison ne va pas exploser ?!
Refrain:
Avez-vous assez de force pour écouter ces mots?
Si la vérité fait mal à la tête.
Avez-vous assez de force pour écouter ces mots?
Si la vérité fait mal à la tête.
Avez-vous assez de force pour écouter ces mots?
Si la vérité fait mal à la tête.
Avez-vous assez de force pour écouter ces mots?
Ha! Demande-toi!
Rain:
Combien de temps faut-il attendre pour que la planète se lave
Des larmes sanglantes de lumière nucléaire.
Voler hors des freins, ou peut-être pas nécessaire