Балаган Лимитед — Paroles et traduction des paroles de la chanson Варенички
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Варенички » de Балаган Лимитед.
Paroles
Ой мій милий вареничків хоче,
Ой мій милий вареничків хоче:
«Навари, милая, навари, милая,
Навари, у-ха-ха, моя чорнобривая».
«Та дров же немає, милий мій миленький,
Та дров же немає, голуб мій сизенький».
«Нарубай, милая, нарубай, милая,
Нарубай, у-ха-ха, моя чорнобривая».
«Та й сил же немає, милий мій миленький,
Та й сил же немає, голуб мій сизенький».
«Помирай, милая, помирай, милая,
Помирай, у-ха-ха, моя чорнобривая».
«А з ким будеш доживати, милий мій миленький,
А з ким будеш доживати, голуб мій сизенький?»
«Із кумою, милая, із кумою, милая,
Із кумою, у-ха-ха, моя чорнобривая».
«Так підем же додому, милий мій миленький,
Вареничків наварю, голуб мій сизенький».
«Не балуй, милая, не балуй, милая
Не балуй, у-ха-ха, моя чорнобривая».
Traduction des paroles
Oh mon mignon boulette veut,
Oh mon mignon boulette veut:
"Navara, chérie, Navara, chérie,
Navara, U-ha-ha, ma chornobrivaya."
"Et il n'y a pas de bois de chauffage, mon cher petit,
Mais il N'y a pas de bois de chauffage, mon Pigeon est bleu"»
"Narubi, chérie, narubi, chérie,
Narubi, U-ha-ha, mon chornobrivaya."
"Et il n'y a pas de force, mon cher petit,
Et il n'y a pas de force, Pigeon bleu».
"Meurs, chérie, meurs, chérie,
Meurs, U-ha-ha, mon chernobrivaya."
"Et avec qui vivras-tu, mon cher petit,
Et avec qui vivras-tu, mon Pigeon bleu?»
"Avec Kuma, chérie, avec Kuma, chérie,
Avec Kuma, U-ha-ha, ma chornobrivaya."
"Alors rentrons à la maison, mon chéri.,
Varenichkov navaru, mon Pigeon bleu"»
"Ne choie pas, chérie, ne choie pas, chérie
Ne vous Gâtez pas, U-ha-ha, mon chernobrivaya."