Балаган Лимитед — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ой у вишнёвому саду
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ой у вишнёвому саду » de Балаган Лимитед.
Paroles
Ой, у вишнёвому саду, там соловейко щебетав —
До дому я просилася, а ти мене все не пускав.
До дому я просилася, а ти мене все не пускав.
Ой, милий мій, а я твоя, зійшла вечірняя зоря,
Проснеться матінко моя, буде питать, де була я.
Проснеться матінко моя, буде питать, де була я.
А ти їй дай такий отвіт — яка чудова майська ніч,
Весна іде красу несе, а тій красі радіє все.
Весна іде красу несе, а тій красі радіє все.
Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч,
Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза.
Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза.
Коса моя розплетена — її подружка розплела,
А на очах бринить сльоза, бо з милим розлучилась я.
А на очах бринить сльоза, бо з милим розлучилась я.
Мамо моя, ти вже стара, а я щаслива й молода,
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай дочку свою.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай дочку свою.
Traduction des paroles
Oh, dans le verger de cerisiers, il rossignol gazouillait —
J'ai demandé à rentrer chez moi, et tu ne m'as pas laissé partir.
J'ai demandé à rentrer chez moi, et tu ne m'as pas laissé partir.
Oh, mon chéri, et je suis à toi, ziyshla veshirnaya Zorya,
Ma mère se réveillera, nourrira où j'étais.
Ma mère se réveillera, nourrira où j'étais.
Et tu lui donnes une telle réponse-quelle merveilleuse nuit de mai,
Le printemps vient la beauté porte, et cette beauté se réjouit de tout.
Le printemps vient la beauté porte, et cette beauté se réjouit de tout.
Ma chérie, ce n'est pas la chose où tu as marché toute la nuit.,
Chomu rozpleten la tresse, et sur les yeux sonne une larme.
Chomu rozpleten la tresse, et sur les yeux sonne une larme.
Ma tresse tressée — sa petite amie a fondu,
Et une larme retentit devant mes yeux, parce que j'ai divorcé de mignon.
Et une larme retentit devant mes yeux, parce que j'ai divorcé de mignon.
Ma mère, tu es vieille et je suis heureuse et jeune,
Je veux vivre, j'aime, Mamo, n'aboie pas ta fille.
Je veux vivre, j'aime, Mamo, n'aboie pas ta fille.