Bal-Sagoth — Paroles et traduction des paroles de la chanson The scourge of the fourth celestial host

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The scourge of the fourth celestial host » de Bal-Sagoth.

Paroles

They possess power unparalleled…
ageless, remorseless. Without pity or conscience.
Manipulators of evolution on countless worlds.
Gods of the stars… the Celestial Host!
Zenn-la! (My homeworld, denied me by the whims of Galan of Taa!
I vow that another world shall not be taken from me while I live!)
I beseech thee, great ones… spare this insignificant planet… this earth.
Humankind, behold your creators… behold your destroyers.
Arishem, Exitar… Judge and executioner!
They who sow the fields of the stars…
They return to reap the evolution harvest.
Arishem, Exitar… Judge and executioner!
Time, space, soul, mind, reality, power…
I am the last scion of Zenn-La,
Never more to embrace Shalla-Bal.
I was born to soar beyond the stars…
And lo, the Exterminator,
the Destroyer of Worlds,
the Purifier of Galaxies…
The edge of oblivion beckons…
(the blood of countless billions stains these silvern hands…
but I must… I will endure!)
I am the protector of this world! I wield the Power Cosmic!
(Behold, from the Realm Eternal my ally speeds to lend his might
and the power of his Uru hammer to the fray!)
Arishem, Exitar… Judge and executioner.
I shall scatter your atoms to the four cosmic winds!
Time, space, soul, mind, reality, power.
Hail Arishem! Hail Exitar!
The Star-Gods have returned!
The vast sea of stars stretches into infinity before me…
I am the last scion of Zenn-la, Never more to embrace Shalla-Bal,
I was born to soar beyond the stars.

Traduction des paroles

Ils possèdent un pouvoir inégalé…
sans âge, sans remords. Sans pitié ni conscience.
Manipulateurs de l'évolution sur d'innombrables mondes.
Dieux des étoiles... l'armée Céleste!
Zenn-la! (Mon monde natal, renié par les caprices de Galan de Taa!
Je jure qu'un autre monde ne sera pas enlevé de moi pendant que je vis!)
Je vous en supplie, les grands... épargnez cette planète insignifiante ... cette terre.
Humanité, voyez vos créateurs ... voyez vos destructeurs.
Arishem, Exitar ... juge et bourreau!
Ceux qui sèment les champs des étoiles…
Ils reviennent pour récolter la récolte de l'évolution.
Arishem, Exitar ... juge et bourreau!
Temps, espace, âme, esprit, réalité, pouvoir…
Je suis le dernier descendant de Zenn-La,
Jamais plus pour embrasser Shalla-Bal.
Je suis né pour voler au delà des étoiles…
Et voilà, l'Exterminateur,
le destructeur des mondes,
le purificateur des Galaxies…
Le bord de l'oubli fait signe…
(le sang d'innombrables milliards tache ces mains argentées…
mais je dois ... je vais supporter!)
Je suis le protecteur de ce monde! Je manie le pouvoir cosmique!
(Voici, du Royaume Éternel mon allié accélère pour prêter sa puissance
et la puissance de son marteau Uru à la mêlée!)
Arishem, Exitar... juge et bourreau.
Je disperserai vos atomes aux quatre vents cosmiques!
Temps, espace, âme, esprit, réalité, pouvoir.
La Grêle Arishem! La Grêle Exitar!
Les dieux-étoiles sont revenus!
La vaste mer d'étoiles s'étend à l'infini devant moi…
Je suis le dernier rejeton de Zenn-la, Jamais plus à embrasser Shalla-Bal,
Je suis né pour voler au-delà des étoiles.