Bal-Sagoth — Paroles et traduction des paroles de la chanson Of carnage and gathering of the wolves
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Of carnage and gathering of the wolves » de Bal-Sagoth.
Paroles
I can’t remember…
The wolves are gathering,
the stars are shifting…
come, join us in the hunt.
What arboreal augury be this?
Has the Realm Verdant at last seen the countenance
of the scourge born of prophecy?
What is thy scheme, Zyl-Zyn-Horhuz?
Who are you, wanderer?
I have the scent…
Gaze into the mists…
feel the earth thawing beneath your feet.
Come, bring down the prey.
The wolves are gathering,
The stars are shifting,
This spectre at the feast,
This nectar of the vine.
Look at the power you possess…
See the might which you wield!
You know who you are, do you not?
Yes, I am the scythe in the field at summer,
I am the thunder that awakens the earth,
I am that which gives the night air its chill.
Who are you, wanderer?
I am far beyond the ken of men…
my gaze shall make the night tremble!
So dour a mien, let all night’s fulgors flame.
Behold, the ghost of a king as yet unborn!
He is the scourge, the thanatos, the cleansing fire, the purifying storm…
he is the cataclysm given corporeal form!
Be wary that your progeny does not consume thee,
Zyl-Zyn-Horhuz… the Voice of the Night!
Who are you, my son?
Father… I am annihilation incarnate!
Traduction des paroles
Je ne me souviens pas…
Les loups se rassemblent,
les étoiles se déplacent…
venez, rejoignez-nous dans la chasse.
Quel augure arboricole est-ce?
Le royaume verdoyant a-t-il enfin vu le visage
du fléau né de la prophétie?
Quel est ton plan, Zyl-Zyn-Horhuz?
Qui êtes-vous, wanderer?
J'ai le parfum…
Regardez dans les brumes…
sentez la terre dégeler sous vos pieds.
Venir, de faire baisser les proies.
Les loups se rassemblent,
Les étoiles se déplacent,
Ce spectre à la fête,
Ce nectar de la vigne.
Regardez le pouvoir que vous possédez…
Voyez la puissance que vous maniez!
Vous savez qui vous êtes, n'est-ce pas?
Oui, je suis la faux sur le terrain à l'été,
Je suis le tonnerre qui réveille la terre,
Je suis celui qui donne à l'air de la nuit son frisson.
Qui êtes-vous, wanderer?
Je suis bien au delà du ken des hommes…
mon regard fera trembler la nuit!
Alors dour a mien, laissez toute la nuit fulgors flamme.
Voici, le fantôme d'un roi encore à naître!
Il est le fléau, le thanatos, le feu purificateur, purificateur d'orage…
il est le cataclysme donné forme corporelle!
Méfiez vous que votre progéniture ne vous consume pas,
Zyl-Zyn-Horhuz ... La Voix De La Nuit!
Qui êtes-vous, mon fils?
Père ... je suis l'anéantissement incarné!