Bahroma — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дай мне день
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дай мне день » de Bahroma.
Paroles
Закрыв глаза увижу, а может быть и нет,
Где в отражении льётся скользящий мягкий свет.
То место где я буду через 120 лет,
А может через 20. Ну, дай же мне ответ.
Дай мне день — хочу сегодня я.
Дай мне день в последний раз.
Дай мне день — услышать сердца стук.
Дай мне день — в последний раз вдохнуть.
Прекрасен миг забвения, так манит мир другой.
Минута наслаждения, ты уходя постой.
Забуду оглянуться, проститься сам с собой.
И прикоснувшись к небу останусь там звездой.
Дай мне день — хочу сегодня я.
Дай мне день в последний раз.
Дай мне день — услышать сердца стук.
Дай мне день — в последний раз вдохнуть.
Дай мне день — хочу сегодня я.
Дай мне день в последний раз.
Дай мне день — услышать сердца стук.
Дай мне день — в последний раз вдохнуть.
Traduction des paroles
Fermer les yeux pour voir, ou peut-être pas,
Où la lumière douce glissante se déverse dans la réflexion.
L'endroit où je serai dans 120 ans,
Et peut, par l'intermédiaire 20. Donne-moi une réponse.
Donne — moi un jour-je veux aujourd'hui.
Donne-moi un dernier jour.
Donnez - moi un jour-entendre le battement de coeur.
Donne — moi un jour, une Dernière respiration.
Le moment de l'oubli est beau, c'est ainsi que le monde attire l'autre.
Une minute de plaisir, tu pars.
J'oublierai de regarder en arrière, de dire au revoir à moi-même.
Et en touchant le ciel, je resterai là une étoile.
Donne — moi un jour-je veux aujourd'hui.
Donne-moi un dernier jour.
Donnez - moi un jour-entendre le battement de coeur.
Donne — moi un jour, une Dernière respiration.
Donne — moi un jour-je veux aujourd'hui.
Donne-moi un dernier jour.
Donnez - moi un jour-entendre le battement de coeur.
Donne — moi un jour, une Dernière respiration.