Badfinger — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mean Mean Jemima

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mean Mean Jemima » de Badfinger.

Paroles

Well she’s a brown-eyed lady and I couldn’t give her an answer
She took all I give her and all she ever wanted is more
And I’d have to admit that I’m not just a born romancer
Who’ll taking it easy, feel like I did before
Mean, mean Jemima
Won’t you come back? Won’t you come back home?
Mean, mean Jemima
Won’t you come back? Won’t you come back home?
I’m sitting here thinking of nothing but matches and candles
She took all I give her, all she ever wanted is more
And I’d have to admit she was too much for me to handle
Who’ll taking it easy, I’m feeling like I did before
Mean, mean Jemima
Won’t you come back? Won’t you come back home?
Mean, mean Jemima
Won’t you come back? Won’t you come back home?
She’s a brown-eyed lady and I couldn’t give her an answer
She took all I give her, all she ever wanted is more
Mean, mean Jemima
Won’t you come back? Won’t you come back home?
Mean, mean Jemima
Won’t you come back? Won’t you come back home?
Won’t you come back home? (come back)
Won’t you come back? (won't you come back ?)
Won’t you come back home? (won't you come back ?)
Won’t you come back? (come back)
Won’t you come back home? (come back)
Won’t you come on back? (come back)
Won’t you come back home? (won't you come back ?)
Won’t you come back? (won't you come back?)
Won’t you come back home? (won't you come back ?)

Traduction des paroles

C'est une femme aux yeux bruns et je n'ai pas pu lui donner de réponse
Elle a pris tout ce que je lui donne et tout ce qu'elle a toujours voulu c'est plus
Et je dois admettre que je ne suis pas seulement un romancier né
Qui va le prendre facile, se sentir comme je l'ai fait avant
Méchant, méchant Jemima
N'est-ce pas revenir? N'est-ce pas revenir à la maison?
Méchant, méchant Jemima
N'est-ce pas revenir? N'est-ce pas revenir à la maison?
Je ne pense qu'aux allumettes et aux bougies
Elle a pris tout ce que je lui donne, tout ce qu'elle a toujours voulu, c'est plus
Et je dois admettre qu'elle était trop pour moi
Qui va le prendre facile, je me sens comme je l'ai fait avant
Méchant, méchant Jemima
N'est-ce pas revenir? N'est-ce pas revenir à la maison?
Méchant, méchant Jemima
N'est-ce pas revenir? N'est-ce pas revenir à la maison?
C'est une femme aux yeux bruns et je ne pouvais pas lui donner de réponse
Elle a pris tout ce que je lui donne, tout ce qu'elle a toujours voulu, c'est plus
Méchant, méchant Jemima
N'est-ce pas revenir? N'est-ce pas revenir à la maison?
Méchant, méchant Jemima
N'est-ce pas revenir? N'est-ce pas revenir à la maison?
N'est-ce pas revenir à la maison? (revenir)
N'est-ce pas revenir? (ne venez-vous pas de retour ?)
N'est-ce pas revenir à la maison? (ne venez-vous pas de retour ?)
N'est-ce pas revenir? (revenir)
N'est-ce pas revenir à la maison? (revenir)
Ne vous venez sur le dos? (revenir)
N'est-ce pas revenir à la maison? (ne venez-vous pas de retour ?)
N'est-ce pas revenir? (ne venez-vous pas de retour?)
N'est-ce pas revenir à la maison? (ne venez-vous pas de retour ?)