Baba Brinkman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Apocalyptic Utopian Dreams in the Western Wilderness
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Apocalyptic Utopian Dreams in the Western Wilderness » de Baba Brinkman.
Paroles
I dreamed I was a butterfly, having a dream
I was a man having a dream I was a butterfly
So what am I? I’m a butterfly man
Like Aaron Nazrul, or maybe a pterodactyl
My mental state is very adaptable
I dreamed of a light in the sky and everybody
Was running from it terrified and trying to hide
Except some people had a light in their eyes
Like «Yes the apocalypse, now it’s our time»
And they were like parasites, and predators, with nothing
But lust and violence on their bloody minds
But where’s my tribe? Where’s my sister and my Cousins and, wait, did my brother survive?
I find them in a secret village filled with people
Singing about civilization and how we killed it Like «it's time to destroy and rebuild it»
«It's time to destroy and rebuild it The cities are poisoned and filled with noise
And filth and we always feel sick and joyless
So it’s time to destroy and rebuild it Apocalyptic utopian dreams
In the western wilderness, goin' insane
Thinkin' like nothin' exists but this place
That’s how we get away from the stress of the everyday
I dreamed I was a soldier, fighting in a war
I didn’t understand, just wishing it was over
I was shoulder to shoulder with some brave men and women
Thinkin' if I could just save them, then that made sense
I dreamed I was a politician full of positive intentions
But every policy I followed went the wrong direction
And all the people really wanted was a strong protector
So that’s what they got, with all the consequences
I dreamed I was a rap phenomenon makin' the hottest
Songs, livin' like the Shah of Iran, drivin' the Audubon
In August in an Audi with some hot mamas in thongs;
But then I lost the common touch and it all went wrong
I dreamed I was a woman who wasn’t in love with me Even though I wanted her to be, I disgusted me Watching myself grovel, like, «what a freak»
While I kept on pleading with her, like: «Touch me please!»
Apocalyptic utopian dreams
In the western wilderness, goin' insane
Thinkin' like nothin' exists but this place
That’s how we get away from the stress of the everyday
I dreamed of a paradigm shift
The kind that only happens after a terrible crisis
And I didn’t know what the crisis was and I didn’t care
Lives were lost and not mine and that isn’t fair
But I was a witness to it all, sitting there
Watching as the dynamic shifted
As if the Titanic had drifted into that cataclysmic
Collision, only instead of panicked and cannibalistic
People actually acted in their collective
Rational interests, the whole planet was pacifistic
And yet somehow it still had defenses
Against the animalistic instincts of degenerate
Misfits, and instead of massive weapons
All we manufactured was cures for cancer and sickness
And new games to play and ways to explore space
I just wish I could remember what provoked the change
Apocalyptic utopian dreams
In the western wilderness, goin' insane
Thinkin' like nothin' exists but this place
That’s how we get away from the stress of the everyday
Traduction des paroles
Pendant que je continuais à plaider avec elle, comme: "Touchez-moi s'il vous plait!»
Rêves utopiques apocalyptiques
Dans le désert occidental, devenir fou
Thinkin' comme nothin' existe, mais ce lieu
C'est ainsi que nous nous éloignons du stress du quotidien
Je rêvais d'un changement de paradigme
Le genre qui n'arrive qu'après une crise terrible
Et je ne savais pas quelle était la crise et je m'en fichais
Des vies ont été perdues et pas les miennes et ce n'est pas juste
Mais j'étais témoin de tout ça, assis là
Regarder comme la dynamique décalée
Comme si le Titanic avait dérivé dans ce cataclysme
Collision, seulement au lieu de paniqué et cannibale
Les gens ont effectivement agi dans leur collectif
Intérêts rationnels, toute la planète était pacifiste
Et pourtant il avait encore des défenses
Contre les instincts animaux de dégénéré
Misfits, et au lieu d'armes massives
Tout ce que nous avons fabriqué était des remèdes contre le cancer et la maladie
Et de nouveaux jeux à Jouer et des façons d'explorer l'espace
J'aimerais pouvoir me souvenir de ce qui a provoqué le changement
Rêves utopiques apocalyptiques
Dans le désert occidental, devenir fou
Thinkin' comme nothin' existe, mais ce lieu
C'est ainsi que nous nous éloignons du stress du quotidien