B Fachada — Paroles et traduction des paroles de la chanson 98

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 98 » de B Fachada.

Paroles

Em 98 eu já sabia o que tinha que saber
Também no tempo de uma vida o que é que há-de mudar que valha a pena não
esquecer?
Fiz a escola necessária pela via literária até encher
Desde 98 ando a tentar não estragar o que tanto me custou a aprender
Não voltava atrás
Para repetir as coisas boas e emendar as más
Em 98 eu já fazia o que continuo a fazer
Até larguei a bebida sem me deixar esmorecer
Relembro a glória desses dias, não me meto em fantasias — faço-me entender
Deixei o pau em 98 mas não sou assim tão mau que não me possa manter
Fiz-me em rapaz
Depois não fui capaz
Não voltava atrás
Para repetir as coisas boas e emendar as más
(A vida fez-se, quem sou eu p’ra contrariar?
Vem o fim do mês a confirmar)
(A vida fez-se, quem sou eu p’ra contrariar?
Vem o fim do mês a confirmar)
(A vida fez-se, quem sou eu p’ra contrariar?
Vem o fim do mês a confirmar)
(A vida fez-se, quem sou eu p’ra contrariar?
Vem o fim do mês a confirmar)

Traduction des paroles

En 98, je savais déjà ce que je devais savoir
Aussi dans le temps d'une vie, qu'est-ce qui va changer c'est pas la peine
oublier?
J'ai fait l'école nécessaire par la voie littéraire jusqu'à ce que je remplisse
Depuis 98 j'essaie de ne pas gâcher ce que cela m'a coûté tant à apprendre
Je ne voudrais pas revenir en arrière
Répéter les bonnes choses et réparer les mauvaises
En 98, j'ai déjà fait ce que je fais
Je laisse même aller la boisson sans me laisser s'estomper
Je me souviens de la gloire de ces jours, Je ne rentre pas dans les fantasmes - je me fais comprendre
J'ai quitté la bite en 98 mais je ne suis pas si mal que je ne peux pas garder
Je me suis fait un garçon
Alors je ne pouvais pas
Je ne voudrais pas revenir en arrière
Répéter les bonnes choses et réparer les mauvaises
(La vie est devenue, Qui Suis-je pour contrer?
Arrive la fin du mois pour confirmer)
(La vie est devenue, Qui Suis-je pour contrer?
Arrive la fin du mois pour confirmer)
(La vie est devenue, Qui Suis-je pour contrer?
Arrive la fin du mois pour confirmer)
(La vie est devenue, Qui Suis-je pour contrer?
Arrive la fin du mois pour confirmer)