B. Dolan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Graffiti Busters
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Graffiti Busters » de B. Dolan.
Paroles
They say that every work of art
Is an uncommitted crime
Though they paint me as a vandal
When I’m out committing mine
Follow the dripping line
You will find me in the gallery
Faded off the toxic haze
In defaced alleys
At first I did it casually
Created in the train yard
Slayed the line in '89
Escaped into the skate park
Hit the vacant lots
And way up spots to make a mark
I’m capping amateurs
I’ll banish ya
I’m trained in the art
It takes heart
And talent
Years of practice
Respected by my rival
Cause I’m peerless at it My method is perfected
A professional routine
I may be the most meticulous
This city’s ever seen
Who could get the place clean
From the heavens to the gutter
I’m famous All City
From the way I run the buffer
Graffiti Busters run your city
We get up all over town
Soon as you do a piece
We come around
And take it down
(Take it down)
Take it down
(Take it down)
Take it down
(Take it down in your neighborhood)
Graffiti Busters on the scene
Before you piece was even done
Soon as you make a change
We put it back the way it was
(The way it was)
The way it was
(The way it was)
The way it was
(The way it was in your neighborhood)
Stripping the stain
From the places you’ve been
By the way
Could take me days
To erase what you did
What a job
What a sick generation of kids
Violating for the sake of writing
Names on shit
That’s why I specialize in ways of Taking paint off brick
Curate cans of chemicals
I lay on thick
No wild style’s indelible
I pray on script
Untangle the jagged angles
Till they fade or chip
You know there ain’t no winner
In your hip hop style war
Just a whole city
You disfigure with eyesores
How many millions
Of little scribbles do I wash?
Massacre burners and tags
Murals you find gone
Symbols of a bygone era
Get covered
Legends in your own mind
Your time’s coming
I wash 47 miles of Krylon
I use a cobra snake
For a necktie
Got a white commercial van
And permits in hand
You see the darkness
In the sockets
Of my dead eyes
You want war
Hang your letters high
I will cross you out
And leave your sketch book
As a message to the next guy
Respect mine!
Toys who scatter tags
Recognize even royals
Pay the tax
The paint scraper
The straight razor
The pain taker
The train fader
The fame eraser (Who?)
The Great Satan
The name most hated
The contribution to the game
Most underrated
Bomb in block colors
Make a whole wall vanish
Give us a call we’ll come and undo damage
Local business owners
Always know who your man is The one who made the blankness
You take for canvas
Traduction des paroles
Ils disent que chaque œuvre d'art
Est un crime non commis
Bien qu'ils me peignent comme un vandale
Quand je suis en train de commettre le mien
Suivez la ligne d'égouttement
Vous me trouverez dans la galerie
Disparu de la brume toxique
Dans les ruelles dégradées
Au début je l'ai fait avec désinvolture
Créé dans le triage
Tué la ligne en 89
Échappé dans le skate park
Frappez les terrains vacants
Et des endroits pour faire une marque
Je capte les amateurs
Je vais bannir ya
Je suis formé à l'art
Ça prend du coeur
Et le talent
Des années de pratique
Respecté par mon rival
Parce que je suis incomparable ma méthode est perfectionnée
Une routine professionnelle
Je suis peut être le plus méticuleux
Cette ville est du déjà vu
Qui pourrait nettoyer l'endroit
Dans les cieux et sur la gouttière
Je suis célèbre toute la ville
De la façon dont je cours le tampon
Graffiti Busters dirigez votre ville
On se lève partout en ville
Dès que vous faites un morceau
Nous arrivons autour de
Et le prendre vers le bas
(À prendre vers le bas)
Prendre vers le bas
(À prendre vers le bas)
Prendre vers le bas
(À prendre dans votre quartier)
Graffiti Busters sur la scène
Avant que vous morceau a même été fait
Dès que vous faites un changement
Nous avons de nouveau mis la manière dont il a été
(La façon dont il a été)
La façon dont il a été
(La façon dont il a été)
La façon dont il a été
(La façon dont il était dans votre quartier)
Décapage de la tache
Depuis les endroits où tu es allé
Au fait
Ça pourrait prendre des jours
Pour effacer ce que vous avez fait
Quel travail
Quelle génération malade d'enfants
Violer pour le bien de l'écriture
Les noms sur de la merde
C'est pourquoi je me spécialise dans les façons d'enlever la peinture de la brique
Vicaire bidons de produits chimiques
Je m'allonge sur épais
Aucun style sauvage n'est indélébile
Je prie sur le script
Démêler les angles déchiquetés
Jusqu'à ce qu'ils se fanent ou puce
Vous savez il n'y a pas de gagnant
Dans votre guerre de style hip hop
Juste une ville entière
Vous défigurez avec des yeux
Combien de millions
De petits gribouillis dois-je laver?
Brûleurs de Massacre et tags
Peintures murales vous trouvez disparu
Symboles d'une époque révolue
Couverts
Légendes dans votre propre esprit
Votre temps de venir
Je lave 47 miles de Krylon
J'utilise un serpent cobra
Pour une cravate