B.B. King — Paroles et traduction des paroles de la chanson To Someone That I Love

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « To Someone That I Love » de B.B. King.

Paroles

When the evening, the evening sun goes down
You gonna find me somewhere hanging around
The night life, people, it ain’t no good life
But it’s my life, yeah
All the people just like you and me Everybody’s dreaming
Dreaming about their old used to be The night life, hey, it ain’t no good life, people
Oh but it’s my life
Yes listen to the blues, people
Listen to what they’re saying
Yes listen to the blues, people
Listen to the way they’re playing
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
If it’s not asking too much
Please send me someone to love, someone to love
Show the world, show them how to get along
Peace will enter when hate is gone
If it’s not asking too much
Please send me someone to love
Please send me someone to love
Nights I lay awake and ponder world’s troubles
And my answer is always the same
Unless man put an end to this damnable sin
Hate will put the world in a flame, what a shame
Just because I’m, because I’m in misery
Oh I don’t beg, I don’t beg for no sympathy
But if it’s not asking too much
Please send me someone to love, yeah
Oh the night life, people it ain’t no good life
But it’s my life, yeah
So please, please, please, please, please, please
Please send me someone to love
Someone to love

Traduction des paroles

Quand le soir, le soleil du soir se couche
Tu vas me trouver quelque part dans le coin
La vie nocturne, les gens, ce n'est pas une bonne vie
Mais c'est ma vie, ouais
Tous les gens comme toi et moi tout le monde rêve
Rêver de leur vieux utilisé pour être la vie nocturne, hey, ce n'est pas une bonne vie, les gens
Oh mais c'est ma vie
Oui écoutez le blues, les gens
Écoutez ce qu'ils disent
Oui écoutez le blues, les gens
Écoutez la façon dont ils jouent
Le ciel s'il te plaît envoie à toute l'humanité
Compréhension et tranquillité d'esprit
Si c'est pas trop demander
Envoyez-moi quelqu'un à aimer, quelqu'un à aimer
Montrez au monde, montrez - leur comment s'entendre
La paix entrera quand la haine aura disparu
Si c'est pas trop demander
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
Nuits je me suis réveillé et méditer les problèmes du monde
Et ma réponse est toujours la même
À moins que l'homme ne mette fin à ce péché damnable
La haine mettra le monde dans une flamme, quelle honte
Juste parce que je suis, parce que je suis dans la misère
Oh, Je ne supplie pas, Je ne supplie pas pour aucune sympathie
Mais si c'est pas trop demander
S "il vous plaît envoyez-moi quelqu" un à aimer, ouais
Oh la vie nocturne, les gens ce n'est pas une bonne vie
Mais c'est ma vie, ouais
Donc, s'il vous plaît, veuillez, s'il vous plaît, veuillez, s'il vous plaît, veuillez
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
Quelqu'un à aimer