Azucar Moreno — Paroles et traduction des paroles de la chanson Solo Se Vive una Vez
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Solo Se Vive una Vez » de Azucar Moreno.
Paroles
Si no quieres aguantar
y te quieres liberar.
Una frase te diré:
Sólo se vive una vez.
Si no quieres discutir
y te quieres divertir.
Escúchame bien:
Sólo se vive una vez.
Apaga el televisor
y enciende tu transistor.
Y siente unas??? cosquillitas ??? por los pies.
Prepárate pa' bailar
y cuenta luego hasta tres.
One, two, three, Caramba!
Dale marcha al corazón, que caramba!
Dale al cuerpo bacilón, que caramba!
Sólo se vive una vez.
Quítate la represión, que caramba!
Suelta el pelo a la pasión, que caramba!
Sólo se vive una vez.
Si te importa ??? el que dirán ???
y te quieren enrollar.
Recuérdalo bien:
Sólo se vive una vez.
Si te quieren amargar
con problemas y demás.
No te dejes convencer:
Sólo se vive una vez.
Traduction des paroles
Si vous ne voulez pas le prendre
et vous voulez vous libérer.
Une phrase je vais vous dire:
Vous vivez seulement une fois.
Si vous ne voulez pas d'argumenter
et vous voulez avoir du plaisir.
Écoute-moi.:
Vous vivez seulement une fois.
Éteignez le téléviseur
et allumez votre transistor.
Et sentir un peu??? chatouiller ??? par les pieds.
Préparez vous à danser
et puis compter jusqu'à trois.
Un, Deux, Trois, damn it!
Le Coup De Votre Cœur, Mon Garçon!
Donne - le au corps du bacille, bon sang!
Vous vivez seulement une fois.
Le décollage de la répression, damn it!
Laisse tomber la passion, mon garçon!
Vous vivez seulement une fois.
Avez-vous l'esprit ??? que disent-ils ???
et ils veulent vous rouler.
Rappelez-vous bien:
Vous vivez seulement une fois.
S'ils veulent vous rendre amer
avec des problèmes et des choses.
Ne vous laissez pas convaincre:
Vous vivez seulement une fois.